Artwork

Conteúdo fornecido por Guilherme Diego Baldi. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Guilherme Diego Baldi ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

GC 124 | Carol Crespo UTANDO na Localização da Dublagem

1:41:35
 
Compartilhar
 

Manage episode 218531025 series 2451093
Conteúdo fornecido por Guilherme Diego Baldi. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Guilherme Diego Baldi ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Salve coisas e coisos! Hoje é dia de sabermos um pouco mais sobre um dos quesitos mais difíceis da dublagem brasileira. A localização (ou adaptação) da dublagem. Como adaptar expressões, piadas e afins oriundas de terras estrangeiras para o nosso já complicado português (BR). Para auxiliar os coisos nesta pauta, chamamos a dubladora e aniversariante desta semana Carol Crespo (Game of Thrones, Overwatch) que nos explica de dentro as peculiaridades da dublagem. Alguns dos recentes Trabalhos de Carol Crespo: Cinema/Streaming:
* Exterminador do Futuro Gênesis (Sarah Connor/Emilia Clarke)
* Como Eu Era Antes de Você (Lou Clark/Emilia Clarke)
* Pantera Negra/Vingadores: Guerra Infinita (Shuri /Letitia Wright)
* Esquadrão Suicida (Magia/Cara Delevigne
* Bright (Leilah/Noomi Rapace)
Séries:
* Game of Thrones (Daenerys Targaryen/Emily Clarke)
* Luke Cage/Os Defensores (Misty Knight/Simone Missick)
* Alt

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

167 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 218531025 series 2451093
Conteúdo fornecido por Guilherme Diego Baldi. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Guilherme Diego Baldi ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Salve coisas e coisos! Hoje é dia de sabermos um pouco mais sobre um dos quesitos mais difíceis da dublagem brasileira. A localização (ou adaptação) da dublagem. Como adaptar expressões, piadas e afins oriundas de terras estrangeiras para o nosso já complicado português (BR). Para auxiliar os coisos nesta pauta, chamamos a dubladora e aniversariante desta semana Carol Crespo (Game of Thrones, Overwatch) que nos explica de dentro as peculiaridades da dublagem. Alguns dos recentes Trabalhos de Carol Crespo: Cinema/Streaming:
* Exterminador do Futuro Gênesis (Sarah Connor/Emilia Clarke)
* Como Eu Era Antes de Você (Lou Clark/Emilia Clarke)
* Pantera Negra/Vingadores: Guerra Infinita (Shuri /Letitia Wright)
* Esquadrão Suicida (Magia/Cara Delevigne
* Bright (Leilah/Noomi Rapace)
Séries:
* Game of Thrones (Daenerys Targaryen/Emily Clarke)
* Luke Cage/Os Defensores (Misty Knight/Simone Missick)
* Alt

See omnystudio.com/listener for privacy information.

  continue reading

167 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências