Artwork

Conteúdo fornecido por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Bate-Papo #008 | Thiago Nojiri e os Desafios da Tradução

56:19
 
Compartilhar
 

Manage episode 255010984 series 1123937
Conteúdo fornecido por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Bruno, Allan e Aline recebem o tradutor de japonês Thiago Nojiri, atualmente trabalhando na NewPOP, Thiago trabalhou um bom tempo na JBC contribuindo com a publicação de vários títulos da série até o início do Kanzenban.

O bate-papo foi excelente, descobrimos como funciona a tradução de um mangá, os desafios em decidir o que deve ser usado no produto final, seus personagens favoritos e o que diabos é um Ave Fênix! =)

@nojiri_s [Instagram]
@nojiri_s [Twitter]

ACESSE

Blog: http://podcastsaintseiya.blogspot.com.br

Twitter: https://twitter.com/PodcastCDZ

SimpleCast: http://simplecast.com/PodcastSaintSeiya

Feed: http://feeds.feedburner.com/podcastsaintseiya

Discord: https://discordapp.com/invite/T9JVaWS

  continue reading

344 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 255010984 series 1123937
Conteúdo fornecido por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Bruno Portella and Podcast Saint Seiya ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Bruno, Allan e Aline recebem o tradutor de japonês Thiago Nojiri, atualmente trabalhando na NewPOP, Thiago trabalhou um bom tempo na JBC contribuindo com a publicação de vários títulos da série até o início do Kanzenban.

O bate-papo foi excelente, descobrimos como funciona a tradução de um mangá, os desafios em decidir o que deve ser usado no produto final, seus personagens favoritos e o que diabos é um Ave Fênix! =)

@nojiri_s [Instagram]
@nojiri_s [Twitter]

ACESSE

Blog: http://podcastsaintseiya.blogspot.com.br

Twitter: https://twitter.com/PodcastCDZ

SimpleCast: http://simplecast.com/PodcastSaintSeiya

Feed: http://feeds.feedburner.com/podcastsaintseiya

Discord: https://discordapp.com/invite/T9JVaWS

  continue reading

344 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências