Um podcast sobre PLH (Português como Língua de Herança) e Educação Bilíngue para pais e educadores. O objetivo do podcast é levar informação educacional de boa qualidade e que contribua para a formação das crianças que vivem ao redor do mundo, aprendendo inglês, português ou qualquer outra língua com o apoio dos pais e familiares.✨
Neste episódio eu converso com a Andréa Menescal sobre a Rede de Português como Língua de Herança na Alemanha. Andréa também compartilhou conosco sobre a Iniciativa Mala de Herança.
Neste episódio, eu compartilho como foi a decisão de passar o português como língua de herança para a minha filha, a minha escolha por fazer doutorado e falo também sobre a importância dos pais aprenderem ou aprimorarem o conhecimento e fluência no idioma oficial do país onde estão vivendo.
Uyara nos conta sobre a Iniciativa de Português como Língua de Herança “Brasilidade- Famílias com Filhos Plurilíngues” da Itália.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Educator María Gabriela Portal from Argentina.
13:50
13:50
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
13:50
In this episode, María Portal talks about culture and cultural elements that can be included in our daily practices to raise or to teach bilingual children.
Neste episódio, Natalia Baldochi compartilha conosco o seu conhecimento sobre feminismo. Ela fala com muita clareza e conhecimento sobre o assunto e dá dicas de livros para que famílias possam se educar sobre e ler para as crianças. Natalia fala da importância de uma educação que dê às meninas, voz, espaço para expressão e descobertas, e que a curi…
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com Michelle Rolinski, fundadora da Catavento Books.
28:29
28:29
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
28:29
Neste episódio, falamos sobre criação bilíngue, manutenção do português como língua de herança e livros. Michelle nos conta sobre a criação da Catavento Books e compartilha alguns títulos que estarão disponíveis para as famílias brasileiras adquirirem.
In this episode, I talked to Salma Nammour. She shared her incredible experiences as a language learner and as an ESL teacher in early childhood education in Lebanon.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com a Profa. Dra. Paula Perin
50:33
50:33
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
50:33
Neste episódio tive o prazer de entrevistar a Profa. Dra. Paula Perin. Além dos livros do projeto Projeto Escrita que Transforma, Paula tem dois livros infantis publicados. Foi uma conversa muito boa sobre o processo de escrita, as experiências dela como professora e também como a escrita tem transformado a vida de muitas pessoas que passaram pela …
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com Mariana Leite da Brazilian Play and Learn.
39:29
39:29
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
39:29
Em uma conversa descontraída, falamos sobre bilinguismo, identidade cultural, metodologia de ensino e aquisição de línguas de maneira natural.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
O conceito Lagom by Giu de Organização do Ambiente para a Educação Bilíngue infantil.
32:12
32:12
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
32:12
Neste episódio conversei com a Giuliana Franchi. Giuliana fala sobre o conceito Lagom e a importância do planejamento e da organização do ambiente da nossa casa para uma criação que promova e valorize o bilinguismo.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com Michelle de Paula, fundadora da Biblioteca Lib.
50:07
50:07
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
50:07
Neste episódio, Michelle nos conta como ela criou a biblioteca Lib, uma biblioteca brasileira em Boston. Ela fala sobre os projetos da biblioteca, como ela se tornou uma leitora e fala também sobre os eventos que ela realiza na biblioteca para incentivar as famílias a manterem o português como língua de herança. Ela nos contou também sobre os proje…
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Dr. Elizabeth Greninger shares her experience raising her children bilingually in Mexico.
37:51
37:51
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
37:51
In this episode, I talk to Dr. Elizabeth Greninger. She is the Chief Education Officer & Founder of Pathways to Lifelong Learning, and a career educator with a Ph.D. in Educational Administration. She is from the U.S. and has lived in Mexico with her family for the last 6 years.
No episódio de hoje eu compartilho um pouco da minha rotina ensinando uma atividade de adaptação de músicas ao contexto que estamos vivenciando.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com Andreia Howell, nutricionista, escritora e professora de ballet bilíngue.
26:16
26:16
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
26:16
Neste episódio conversamos sobre educação domiciliar, o português como língua de herança na educação domiciliar (homeschooling) e na prática do balé. Falamos também sobre comunicação, empatia e conexão na educação.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com a educadora Juliana Dias do Instagram @filho_bilingue
44:24
44:24
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
44:24
Neste episódio, conversamos sobre educação bilíngue, o português como língua de herança e a Juliana traz 10 dicas de como começar uma educação bilíngue em casa mesmo morando num país onde o inglês não é a segunda língua.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Conversa com Marcos Braga do @papaibilingue
18:26
18:26
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
18:26
Neste episódio eu entrevistei o Marcos Braga, um professor de inglês brasileiro que cria o seu filho bilíngue em inglês e português. Marcos conta um pouco sobre a sua trajetória e dá dicas para pais que queiram criar filhos bilíngues no Brasil.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
It’s Kindergarten time. And now? E o português como língua de herança como fica?
10:03
10:03
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
10:03
Nesse episódio falo um pouquinho sobre a minha experiência de quando a minha filha foi para o Kindergarten e falava mais inglês do que em português comigo. Apresento algumas estratégias de como fiz para manter o português como língua de herança.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
O período silencioso na aquisição do PLH.
4:31
4:31
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
4:31
Aqui eu compartilho a minha experiência de quando a minha filha tinha dois anos e vivenciou o período silencioso na aquisição de português como língua de herança.
P
PLH by Cristiane Galvão


1
Como aplicar brincadeiras efetivamente no ensino do português como língua de herança
7:36
7:36
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
7:36
Neste episódio a professora Cristiane Galvão preparou conteúdo exclusivo para professores de português como língua de herança - PLH
P
PLH by Cristiane Galvão


1
A escolha das músicas infantis para o PLH
5:56
5:56
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
5:56
Neste episódio falo sobre a importância da escolha das músicas no contexto de PLH (Português como Língua de Herança) Texto criado por Cristiane Galvão, Ed.D.