MagaSessions were born in 2012 quite naturally, out of the need for a venue where musicians might offer the most varied sonic proposals. More than concerts, given the casual and informal setting, we’ve experienced intimate and creative encounters that have helped bring musicians and listeners even closer together. __________ MagaSessions quickly turned into an experimentation lab, open not only to widely recognised Portuguese musicians but new projects too, and has become a must for all thos ...
…
continue reading
Gender transition can be a difficult road to navigate, but imagine starting the process in a country where you don't speak the language very well, or don't know the health system. And even if you do, you still have to translate your feelings to your family and friends. Hear the stories of Brazilians Jakob and Wendlle and their experiences with gender transitioning in Australia, also a special episode with psychologist and specialist in gender transitioning, Patricia Martins. Listen in Englis ...
…
continue reading
1
Our bodies don’t define us: Jakob begun transitioning as a teen with his family's support
11:41
11:41
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
11:41
Jakob started transitioning at the age of 12 with the support of his Brazilian family. He shares his story with SBS Portuguese in the final episode of Transitioning in Translation.
…
continue reading
1
'Nossos corpos não nos definem': Jakob iniciou transição de gênero na Austrália aos 12 anos
13:57
13:57
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
13:57
"Se eu tivesse vocabulário e sabedoria aos 4 anos de idade, teria falado mais cedo que era trans. Eu sempre soube como me sentia, só não conseguia me expressar com palavras.” No último episódio da série ‘Traduzindo a Transição’, conheça o Jakob, adolescente de 17 anos, que iniciou a transição de gênero com o apoio da família há 5 anos. Nessa conver…
…
continue reading
1
Psicóloga brasileira auxilia crianças e adolescentes em transição de gênero na Austrália
14:37
14:37
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
14:37
"Não acredito que exista uma idade específica para a transição de gênero. Nunca é cedo ou tarde demais. O momento apropriado é quando as pessoas se sentem à vontade para fazê-lo." No segundo episódio do podcast 'Traduzindo a Transição', conheça Patrícia Martins, psicóloga brasileira que atua na Austrália e defende que se fale abertamente sobre iden…
…
continue reading
1
Giving minorities a voice: A psychologist's push to talk openly about gender identity
16:12
16:12
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
16:12
In the second episode of the podcast Transitioning in Translation, meet Patricia Martins, a Brazilian psychologist based in Australia who works with children, teenagers and adults from different nationalities querying their gender identity.
…
continue reading
1
Brasileira compartilha sua experiência de transição de gênero na Austrália
15:16
15:16
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
15:16
“Aos meus 16 anos eu precisei sair do armário como um homem gay e, agora aos 32 anos, eu também estou saindo do armário como uma pessoa trans”. No primeiro episódio do podcast 'Traduzindo a Transição', você vai conhecer a brasileira Wendlle, que começou a transição de gênero quase quatro anos atrás na Austrália. “É inspirador, principalmente para a…
…
continue reading
1
A double journey: Brazilian shares her experience gender transitioning in Australia
12:44
12:44
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
12:44
In this first episode of the podcast Transitioning in Translation, meet Brazilian migrant Wendlle who begun her gender transition almost four years ago while living in Australia.
…
continue reading
Gender transition can be a difficult road to navigate, but imagine starting the process in a country where you don't speak the language very well, or don't know the health system. And even if you do, you still have to translate your feelings to your family and friends. Hear the stories of Brazilians Jakob and Wendlle and their experiences with gend…
…
continue reading
Iniciar uma transição de gênero pode ser um caminho difícil de percorrer, mas imagine começar o processo em um país onde você não tenha o domínio do idioma ou não compreenda o funcionamento do seu sistema público de saúde. Mesmo que você entenda perfeitamente, às vezes ainda é preciso ‘traduzir’ as suas emoções e sentimentos para a família e amigos…
…
continue reading
1
MagaSessions | Podcast #09 Norberto Lobo
58:10
58:10
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
58:10
concert | concertoNorberto Lobo16 Fevereiro 2014Programação, design e gravação_Inês MagalhãesEdição e locução_Pedro Farowww.magasessions.comPor by Inês Magalhães
…
continue reading
1
MagaSessions | Podcast #08 Marco Franco & Rodrigo Pinheiro
46:27
46:27
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
46:27
concert | concertoMarco Franco & Rodrigo Pinheiro28 Abril 2013Programação, design e gravação_Inês MagalhãesEdição e locução_Pedro Farowww.magasessions.comPor by Inês Magalhães
…
continue reading
1
MagaSessions | Podcast #06 Pak Yan Lau
19:53
19:53
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
19:53
concert | concertoPak Yan Lau19 Maio 2013Programação e design_Inês MagalhãesEdição e locução_Pedro Farowww.magasessions.comPor by Inês Magalhães
…
continue reading
1
MagaSessions | Podcast #03 Tiago Sousa
46:26
46:26
Mais Tarde
Mais Tarde
Listas
Like
Curtido
46:26
concert | concertoTiago Sousa11 Jul 2013Programação, design e gravação_Inês MagalhãesEdição e locução_Pedro Farowww.magasessions.comPor by Inês Magalhães
…
continue reading