Damiana Rosa público
[search 0]
Mais

Download the App!

show episodes
 
Loading …
show series
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº214 - Edição de 15 de outubro de 2022 * Extensão do curso de tradução da Universidade Federal da Paraíba convida para evento gratuito * Bienal do Livro do Ceará já tem data para acontecer * Começa curso de interpretação direcionado para iniciantes em São Paulo *Homenagem aos professores * A dica de leitura da semana da…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº213 - Edição de 08 de outubro de 2022 * Instituto Goethe convida para a edição especial do Burburinho Literário para comemorar o dia internacional da tradução * Mensagem da presidente do Sindicato Nacional dos Tradutores, Ana Beatriz Braga Dinucci * A dica de leitura da semana da Editora Lexikos é "Tradução em contexto…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº212 - Edição de 24 de setembro de 2022 * Foi dada a largada para os eventos comemorativos pelo dia internacional do tradutor na FAFIRE e na Casa Guilherme de Almeida * Amanda Moura também tem novidades no seu canal do YouTube * A dica de leitura da semana com a Tacet Books: 7 Mejores Cuentos - Argentina * Danilo Noguei…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº211 - Edição de 16 de setembro de 2022 * A Voz do Tradutor está chegando ao YouTube! * Tradusound organiza oficinas de narração para audiodescrição em Campinas * Translators 101 e Tradusa convidam para palestra gratuita sobre tradução médica * A pós-graduação da Estácio está com promoção relâmpago * “E por falar em tra…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº210 - Edição de 09 de setembro de 2022 * Barcamp de Jundiaí organiza encontro para curtir a natureza na Serra do Japi * V Fórum Nacional de Revisão de Textos vem aí! * Memorial da América Latina e USP convidam para o IV TREMA * A dica de leitura da semana da Tacet Books é Virginia Woolf - Essays * Danilo Nogueira te mo…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº209 - Edição de 02 de setembro de 2022 * Inscrições abertas para o curso de tradução médica do Tradusa * Interpret2B está com inscrições abertas para seu curso de formação de tradutores * Goethe Institut convida para a quarta edição do Burburinho Literário * Conheça o troféu Arte em Movimento * A dica de leitura da sem…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº208 - Edição de 21 de agosto de 2022 *ABRATES convida para reunião on-line a respeito do Projeto de Lei 1376/2022 *Casa Guilherme de Almeida convida para oficina gratuita de tradução de autoras venezianas *A Voz do Tradutor agora também está disponível no Resso! *A dica de leitura da semana é com a Tacet Books: 7 best …
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº207 - Edição de 15 de agosto de 2022 *Tradusa tem um convite especial para você que quer se especializar na tradução na área da saúde *Interpret2B está com inscrições abertas para sua oficina de tradução culinária *A dica de leitura da semana é com a Editora Lexikos: Traduzindo o Brazil: o país mestiço de Jorge Amado *…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº206 - Edição de 06 de agosto de 2022 * Unesp abre concurso para professor assistente * Disponível gratuitamente livro Diálogos Transdisciplinares: ciências humanas, cultura e tecnologia que reúne estudos apresentados durante o Congresso Internacional da Abralic de 2021 * A dica de leitura da semana da Tacet Books é 7 m…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº205 - Edição de 30 de julho de 2022 * Vem aí a 41º Semana do Tradutor da UNESP * Amanda Moura convida para live no YouTube * A dica de leitura da semana é da Editora Lexikos: "Saki, contos escolhidos" em edição impressa e e-book * Danilo Nogueira e sua segunda aula de tradução sobre transposição e relevância * A nossa …
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº204 - Edição de 24 de julho de 2022 * Começa esta semana o VII Encontro de Museus-Casas Literários de São Paulo * A dica de leitura da semana 7 mejores cuentos - Horacio Quiroga * Danilo Nogueira e os erros encontrados nas traduções * A nossa Pausa para o Café é com o colega tradutor audiovisual Alexandre Fornel. Neste…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº203 - Edição de 19 de julho de 2022 * Vai ter minicurso online e gratuito sobre a Literatura de Luxemburgo * ABRAPT convida para curso sobre os Fundamentos teóricos e práticos da Tradução à Vista * A dica de leitura da semana é com a Editora Lexikos: Contos de MR James * Danilo Nogueira e as fortes emoções do último ca…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº202 - Edição de 10 de julho de 2022 * ABRAPT anuncia segunda chamada para o ENTRAD 2022 * Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP abre inscrições para seus cursos de inverno * Ana Julia Perrotti conta tudo o que aconteceu na última edição do PROFT 2022. * A dica de leitura da semana é com a Tacet Books…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº201 - Edição de 25 de junho de 2022 * Live importante sobre as normas da ABNT sobre tradução e interpretação acontece essa semana * A Voz do Tradutor chega ao episódio 201 * A dica de leitura da semana da Editora Lexikos é "Tradução em Contexto: contos de Mark Twain" * Danilo Nogueira e sua primeira aula sobre técnicas…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº200 - Edição de 18 de junho de 2022 * A Associação Ibérica de Estudos de Tradução e Interpretação (AIETI) abre chamada de artigos para sua nova revista Métodos em Tradução e Interpretação * Casa Guilherme de Almeida organiza evento online gratuito sobre Poesia de James Joyce e Bob Brown em Tradução * Horacio Corral con…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº199 - Edição de 12 de junho de 2022 * Translators 101 organiza live sobre as normas da tradução e interpretação da ABNT * Descomplicando Inglês jurídico organiza evento grátis sobre CAT Tools com Ivar e Luciana * Inscrições abertas para curso de tradução para dublagem com a Carol Bruni na Quijote * Últimos dias para se…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº198 - Edição de 04 de junho de 2022 * Vem aí o V Fórum de Revisão de Textos! * Translators101 promove evento presencial neste sábado em São Paulo * Dica especial da Glossa para quem está pensando em dar seus primeiros passos na interpretação simultânea * "Quero ser tradutor, e agora?” em versão 2.0 repaginada e atualiz…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº197 - Edição de 28 de maio de 2022 * A 26ª edição da Bienal Internacional do Livro de São Paulo está chegando! * Antropofagia e Tradução na Casa Guilherme de Almeida * Vamos juntos derrubar as fake news da tradução! * Que tal assistir stand-up em inglês em São Paulo? * A dica de leitura da semana da Editora Lexikos é “…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº196 - Edição de 21 de maio de 2022 * Quijote inicia sua temporada de cursos livres em tradução * O TRADUSA convida a todos para o curso “Dicionário de dúvidas e dificuldades do inglês médico para o português: modo de usar” * Vamos juntos derrubar as fake News da tradução no evento gratuito Traduzindo o Tradutor! * Agen…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº195 - Edição de 14 de maio de 2022 *Cosnautas lança dicionário e Tradusa já tem data para aula especial sobre ele *Vem aí o Prêmio de Tradução da Embaixada da França no Brasil *Agenda da Escola de Tradutores *A dica de leitura da semana com a Editora Lexikos é "A Tradução de quadrinhos no Brasil: princípios, práticas e…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº194 - Edição de 07 de maio de 2022 * Grupo de Estudos de Adaptação e Tradução convida para o webinar gratuito Estudos da Tradução e Negritudes * Vai ter lançamento online do Dicionário de dúvidas e dificuldades da tradução do inglês médico para o português da Dra. Carla Vorsatz pelo Cosnautas * Memorial da América Lati…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº193 - Edição de 30 de abril de 2022 *UNISAGRADO está com inscrições abertas para o seu curso “Recursos de acessibilidade na comunicação AD e LSE" *Amanda Moura e seu clube de leitura para tradutores, editores e revisores *Vamos conferir a agenda da Escola de Tradutores *Dica de leitura da semana com a editora Lexikos: …
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº192 - Edição de 23 de abril de 2022 *Começa a XV Semana de Filologia na USP *Associação Brasileira de Pesquisadores em Tradução convida para o curso “Introdução à interpretação comunitária” *Goethe Institut convida para o I Telas literárias de 2022 *Vamos conferir a agenda da Escola de Tradutores *Dica de leitura da se…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº191 - Edição de 16 de abril de 2022 *Casa Guilherme de Almeida convida para o evento "Narrativas Guarani em Escuta" *Vem aí o XVIII Encontro da Associação Brasileira de Literatura Comparada *Vamos conferir a agenda da Escola de Tradutores *A dica de leitura da Editora Lexikos: é "O coelhinho de veludo" *Danilo Nogueira…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano V - nº190 - Edição de 09 de abril de 2022 * Interpret2B abre inscrições para seu curso de tradução * Amanda Moura convida para a live sobre direitos autorais * Próximo fim de semana tem Barcamp em São José dos Campos! * Vamos conferir a Agenda da Escola de Tradutores * A dica de leitura da Tacet Books é "7 Melhores Contos - …
 
Loading …

Guia rápido de referências

Google login Twitter login Classic login