Ead público
[search 0]
Mais

Download the App!

show episodes
 
O @falafreela mudou, evoluiu. Criado em 2008 como um podcast dedicado ao mercado de freelancers, chega em 2020 com um recorte mais amplo. Abrir um negócio é só o começo: precisamos falar sobre qualidade de vida, nossa sintonia com o mundo e as surpresas que só o Brasil consegue nos aprontar. Sobre o projeto Apresentado por Mauro Amaral (@mauroamaral), Maurício Domene (@mbdomene) e Carolina Vigna (@vignacarol), vai ao ar todas as segundas-feiras em todos os agregadores de podcast do mercado. ...
 
Loading …
show series
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº116 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 17 de outubro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Andréa Negreda da APIC convida para a "Semana de Mídia Social". Horacio Corral convida para sua oficina "Introdução à tradução de jogos digitais" na Escola de Tradutores. A dica da semana da Lexikos é o livro Tradu…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº115 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 10 de outubro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Lorena Borges vai falar sobre localização na Autónoma Academy; esta semana tem mais uma edição de "Trocando em Miúdos", com o tema "Academia x Mercado Profissional". APTRAD tem webinar sobre siglas na tradução médi…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº114 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 03 de outubro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: USP convida para a primeira edição de Gêneros e Feminismos na FFLCH . A American Translator Association convida para a sua 61º conferência anual. Laila Compan convida para a Semana do Tradutor Iniciante. Mensagem p…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº113 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 26 de setembro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: UFPB convida para a sua Semana de Letras, A revista Cadernos de Tradução da UFRGS abre chamada para um número especial dedicado à Linguística Cognitiva. A Escola de Tradutores está sorteando livros e e-books no se…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº112 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 19 de setembro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Autònoma Academy convida para debate sobre o mercado da tradução do século XXI; Ligia Ribeiro ministra webinar pela APTRAD sobre como redirecionar a sua carreira dentro do segmento tradutório. Esta semana tem mais…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº111 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 13 de setembro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Universidade Federal do Rio Grande de Sul abriu edital de seleção para o Mestrado e o Doutorado. A Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo criou uma playlist exclusiva no You…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº110 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 06 de setembro de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: A Escola de Tradutores está fazendo sorteios de e-books durante o mês de setembro, mês do tradutor! A Associação de Professores de Português como Língua Estrangeira do Peru organiza seminário em novembro. APTRAD d…
 
Neste boletim, conversamos com a fundadora do Vozes da Educação, Carol Campos, sobre um levantamento realizado por eles sobre a retomada das aulas em 20 países e o que aprendemos com isso. Será que já é hora de voltarmos as aulas? Em tempos de pandemia provocada pelo coronavírus, o Podcast Papo de Educador traz para vocês boletins sobre a luta da e…
 
Neste boletim, conversamos com a fundadora do Vozes da Educação, Carol Campos, sobre um levantamento realizado por eles sobre a retomada das aulas em 20 países e o que aprendemos com isso. Será que já é hora de voltarmos as aulas? Em tempos de pandemia provocada pelo coronavírus, o Podcast Papo de Educador traz para vocês boletins sobre a luta da e…
 
VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº109 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 29 de agosto de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: vai ter "VI E por falar em tradução" em dezembro; o Núcleo de Estudos Afro-Brasileiros e Indígenas (Neabi) da Universidade Federal do Acre (Ufac) está promovendo a 6ª edição da Semana em Favor de Igualdade Racial (VI …
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº108 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 22 de agosto de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: ABRAPT convida para live com John Milton; Casa Guilherme de Almeida convida para o curso "Tradução de Textos dramáticos para encenação"; Vai ter Encontro Nacional de Tradutores na Argentina. Esta semana, acontece ma…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº107 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 15 de agosto de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Centauro convida para seu curso online de Audiodescrição; o grupo Tradutores Agregados convida para uma palestra gratuita com Danilo Nogueira; ABRAPT convida para seu primeiro Ciclo de Livres em Tradução, recado da …
 
Neste episódio memorável do Podcast Papo de Educador, conversamos com o cocriador da metodologia Sala de Aula Invertida, o prof.º Jon Bergmann. Diretamente da sua sala de aula, na Houston Christian High School, em Houston (Texas), conversamos sobre o desafio de se inverter a sala de aula naqueles países que dispõem de poucos recursos financeiros, s…
 
Neste episódio memorável do Podcast Papo de Educador, conversamos com o cocriador da metodologia Sala de Aula Invertida, o prof.º Jon Bergmann. Diretamente da sua sala de aula, na Houston Christian High School, em Houston (Texas), conversamos sobre o desafio de se inverter a sala de aula naqueles países que dispõem de poucos recursos financeiros, s…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº106 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 08 de agosto de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: tem lançamento de coletânea na Casa Guilherme de Almeida; LabPub abre inscrições para sua quinta turma de formação de tradutor de livros; Interpret2B convida para evento grátis sobre a Fantástica História da Traduçã…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº105 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição 01 de agosto de 2020 Neste episódio, você vai ouvir um episódio especial ENCONTRA 2020! Abrindo este especial, você fica informado com as notícias da semana: tem palestra do Dennys Silva-Reis, evento do Tradusa com a Profa. Patrícia Gimenez, e Fernanda Brahemcha convi…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº104 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 25 de julho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Esta semana está recheada de eventos! Tem "Traduções e Tradutores no Brasil- Zahar e Civilização Brasileira anos 1950-1970"; Ciclo de Debates- tradução e suas perspectivas"; "Pais e Mães, filhos e trabalho"; Arque…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº103 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 18 de julho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Vinicius Martins convida para o envio de artigos para uma coletânea em parceria com a Editora Devires a "Estudos da Tradução & Questões LGBTQI+ em parceria com a Editora Devires". Carol Bruni convida você a conhec…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº102 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 11 de julho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Wendell Santos convida para evento online da FAFIRE; Patrizia Cavallo convida para seu curso sobre terminologia; Daniela Otheguy conta como foi traduzir durante o ciclone que passou pelo sul do Brasil. Danilo Nogu…
 
Uma semana que começa diferente, propondo uma reflexão sobre o "estar no mundo" de toda a audiência. E como só se olha à distância quando em ombro de gigantes, o programa tem um trecho do "Cem Anos de Solidão". Vem com a gente!==================================Para ficar atento ao projeto, não se esqueça de vir para o nosso grupo em www.facebook.co…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº101 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 05 de julho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: O Sindicato Nacional dos Tradutores promove evento grátis no dia 11 de julho com palestra do colega Richard Laver. Tradusa convida para o curso "Documentos médicos". Alumni convida você a conhecer seus cursos para…
 
No primeiro episódio envolvendo um CASE REAL nesta temporada, conversamos com Filipe Godoy, diretor de cena da produtora Casa de Vídeo que está lançando a série "Tem Chefe em Casa"(Home&Health), produzida totalmente de dentro de casa. Tudo foi gravado com celulares, cada um na sua casa, diretor via Zoom etc. Vale lembrar que o trabalho de audiovisu…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº100 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 27 de junho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Casa Guilherme de Almeida apresenta lançamento de obras estrangeiras pela ótica dos tradutores brasileiros; convite da Mylene Queiroz para o curso da Interpret2B. Lorena Borges convida para o webinar que vai minis…
 
Assunto: Biomedicina na Reprodução HumanaParticipantes: Professora Vanessa Regina Rocha; Anna Paula de Oliveira Tironi, Igor Ernane Resende Martins, Junaia Martins, Adriele Nunes Almeida Ferreira, Luana Cristina Ribeiro, Morgane Aparecida Andrade DiasCurso de Biomedicina - DivinópolisUNIFENAS - Universidade José do Rosário Vellano…
 
Assunto: Dicas para evitar contaminações com alimentos in naturaParticipantes: Professora Kamilla Monteiro dos Santos; Ana Caroline Enes; Ana Luiza Lara Corgozinho; Carolline Luiza Vasconcelos Souza; Daiane dos Santos Ferreira; Josué Teixeira Rodrigues; Maria Luiza Oliveira RochaCurso de Biomedicina - DivinópolisUNIFENAS - Universidade José do Rosá…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº99 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 20 de junho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: APTRAD convida para o Translate Online 2020. Convite dos colegas Renato Geraldes e Rane Souza para o evento online Black or White: tradução e racismo. O Encontra 2020 vem aí! Danilo Nogueira te alerta para um espec…
 
A tag não é nova. De vez em quando solto isso no meu instagram pessoal e em meu outro podcast, o mauroamaral.com. Trouxe pra cá porque quando me reúno com Carolina Vigna e Mauricio Domene o papo flui solto e a gente consegue fazer mais conexões do que de costume. Daí, para estrear a série, preparamos o programa de Junho de 2020 com o que passou por…
 
Como aproximar a família do processo de educação formal da criança? O que funciona e o que não funciona no relacionamento escola-família? Essas e outras perguntas são respondidas neste episódio, que conta com a participação da consultora educacional formada em Harvard Carol Campos, fundadora do Vozes da Educação, e da inspiradora prof.ª Gina Vieira…
 
Como aproximar a família do processo de educação formal da criança? O que funciona e o que não funciona no relacionamento escola-família? Essas e outras perguntas são respondidas neste episódio, que conta com a participação da consultora educacional formada em Harvard Carol Campos, fundadora do Vozes da Educação, e da inspiradora prof.ª Gina Vieira…
 
Noventa dias. Considerando o momento do lançamento desse episódio, esse é o período que muitos de nós estão trancados em casa devido ao isolamento social necessário em função da COVID-19. A marca esteve em muitos twittes neste final de semana de 13-14 de junho. Só para sintonizar: 13 de março, por exemplo, tive a primeira e única aula presencial no…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº98 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 13 de junho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Convites das colegas Ana Elisa Ribeiro e da Luciane Camargo. O Encontra 2020 vem aí! Danilo Nogueira e a crise brava. A dica da Lexikos desta semana é o livro O Coelhinho de Veludo. A Pausa para o Café desta semana…
 
Versão na canção Oração gravada na Conferência Desperta Nação escolhida dia 26 de junho de 2004 na Igreja Batista Shalom em Curitiba.ORAÇÃO DA NOIVATe Amo, Pelo Amor Que o Sustentou Na Cruz.Pelo Amor, Que Me Escolheu Pra TiPelo Amor Que Fez De Mim Sua Noiva…Vem me purificarMinhas vestes vem lavar E me conduzir a ti... Amado da minh’almaAmado da min…
 
Captação do som ambiente da Versão da Música Oração da Noiva durante uma ministração em 2002 em Curitiba.PR.G Dm Am7 G DmTe Amo, Pelo Amor Que o Sustentou Na Cruz. Am7 G DmPelo Amor, Que Me Escolheu Pra TiAm7 D9 G/B CPelo Amor Que Fez De Mim Sua Noiva...Am7 Em7 Vem me purificar D/F# G Minhas vestes vem lavar D9 E me conduzir a ti... CAmado da minh’…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº97 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 06 de junho de 2020 Neste episódio, você vai ouvir: Isabel Vidigal vai te ajudar a ficar informado sobre os eventos online na área da tradução; Dinaura Julles convida para seu curso "Tradução e versão de textos jornalísticos". Não perca o Encontra 2020! Danilo Nogue…
 
E-mail, grupos de trabalho, plataformas de gestão de tarefas e até telefone fixo. Como organizar a informação que passeia por todos esses canais e em diferentes ordem de prioridade dependendo do cliente? E com vários clientes? Como faz? Nos reunimos para tentar colocar ordem na casa e trazer alguns exemplos e dicas úteis.--Entre para nossa newslett…
 
Loading …

Guia rápido de referências

Google login Twitter login Classic login