show episodes
 
Diversilíngua é um podcast sobre o mundo dos idiomas. Abordamos temas variados que possuem relação com idiomas, como viagens e cultura. O objetivo principal é estimular o aprendizado de idiomas e o intercâmbio cultural. Siga-nos nas redes sociais: Facebook: https://www.facebook.com/diversilingua/ Instagram: https://www.instagram.com/diversilingua/ Apóie o Diversilíngua: https://apoia.se/diversilingua
 
Aprenda inglês de uma forma diferente. Todos os dias um professor americano e uma brasileira falam sobre um tema para melhorar inglês de um jeito divertido e muito eficaz. Se você estiver cansado de estudar com livros didáticos e cursos caros, Inglês Nu E Cru Rádio é exatamente o que você precisa. Você vai aprender a falar inglês sem vergonha e entender nativos. Falamos sobre a pronúncia, phrasal verbs, a cultura nos EUA, viajar, os erros mais comuns dos brasileiros, e muito, muito mais. Pro ...
 
L
Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

1
Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

COERLL, University of Texas at Austin, Project Director: Orlando Kelm

Unsubscribe
Unsubscribe
Semanal
 
In Brazil, the term língua da gente (literally 'language of the people') refers to the way that people actually talk in everyday speech. And that, in essence, is the object behind this series. We hope to provide practical lessons that demonstrate how people really speak, and we do this by presenting brief, slice-of-life dialogs, which focus on some daily situation, scenario, or task that we encounter every day.
 
Uma história simples para iniciantes en 26 partes. Escuta cada parte muitas vezes. A simple story in 26 parts in Brazilian Portuguese. A good place to start your studies. It is a good idea to listen many times to each item. This story is available in all languages on LingQ. Find the version in your native language to get a full translation. **note: Translations may not be 100% accurate**
 
Para esta Coleção de Poemas em Português, os voluntários de escolheram seus poemas preferidos em português, escritos por autores tanto portugueses como brasileiros. A produção poética em Língua Portuguesa vem aqui representada, do século XVI ao início do século XX.This Collection of Poems is inin Portuguese, written by both Portuguese and Brazilian authors. This project represents Portuguese language poetry ranging from the 16th through the beginning of the 20th Centuries.
 
Desenvolvedor de software no C.E.S.A.R e professor de linguagem de programação. A experiência profissional na indústria de software e no ensino acadêmico combinadas e discutidas neste podcast. Esse podcast é gravado durante o meu deslocamento no trânsito do Recife, dentro do carro enquanto dirijo por aqui. ---------------------------------------------------------------------- Ajude a manter o podcast no ar: ttps://www.patreon.com/carcastprogramming ------------------------------------------- ...
 
Nesta coleção, a diversidade da literatura brasileira está representada em quinze contos, lidos com sotaques que também refletem a variedade da Língua Portuguesa.Collection of Brazilian Short StoriesThe diversity of Brazilian literature is represented through the fifteen short stories in this collection, read by voices that also reflect the diversity of the Portuguese language.
 
Loading …
show series
 
{REPLAY} Ainda sobre o livro The Art Of Noticing de Rob Walker, hoje nós falamos sobre realmente notar as coisas quando visitamos lugares diferentes. Aliás, você já fez uma caminhada fotográfica, mas sem câmera? Então press play! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy informatio…
 
(PT) Amanda (@amandasmgrave) e Samuel (@samuel.grave) deixaram o Brasil para viver em Portugal e nesse episódio irão nos contar sobre como foi o processo para imigrarem para este país e os desafios superados. Além disso, abordaremos os seguintes temas: - Como se planejar para partir para Portugal; - Estudar em Portugal: visto e oportunidades; - Opo…
 
{REPLAY} O livro "The Art Of Noticing" de Rob Walker traz uma ótima perspectiva sobre prestar atenção nas coisas que acontecem ao nosso redor. E é exatamente sobre isso que vamos falar hoje! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy information.…
 
Você já ouviu falar sobre stage fright? Em português, o termo pode ser traduzido como 'medo do palco.' Nesse episódio nós falamos um pouco sobre como lidamos com isso porque, afinal de contas, fazer podcast é estar sempre num palco. E você, como você lida com isso? Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio…
 
(PT) Miguel Ariza (@multilingualbronxite) imigrou recentemente dos EUA 🇺🇲 para o Brasil 🇧🇷. Quais foram os desafios encontrados por ele durante esse processo? Na primeira entrevista de nossa TERCEIRA TEMPORADA, Miguel falará sobre as diferenças e similaridades entre as culturas desses dois países e os motivos que o levaram a se mudar dos EUA. Na no…
 
O som do ED no final das palavras é o terror dos brasileiros, porque eles costumam adicionar a letra I no final das palavras que terminam com uma consoante, como em "Facebook." Além disso, o ED normalmente não é a sílaba tônica, o que torna a pronúncia ainda mais complicada para brasileiros. Nesse episódio, o Foster dá uma introdução da “Week 7: Ho…
 
Hoje nós estamos trazendo algo um pouco diferente. Nesse episódio, você vai escutar o Foster dando feedback ao exercício do Ismael. O Ismael é aluno do Sound School, nosso curso intensivo de pronúncia e conversação, e esse é o feedback do exercício da semana. O Sound School é um curso de 20 semanas, ou seja, são 20 semanas de estudo e exercícios co…
 
Lançamos nosso primeiro curso online 5 anos atrás, quando o cenário de podcast ainda era tudo mato. Desde então aprendemos muito, e entendemos que mudanças são necessárias. Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy information.Por Inglês Nu E Cru
 
Na semana passada nós vivenciamos um blackout do Facebook, Instagram e Whatsapp, o que resultou numa série de diferentes consequências. Enquanto alguns aproveitaram para se desconectar e fazer algo diferente, outros foram privados de trabalhar ou perderam vendas em seus negócios. Será que somos mesmo dependentes de um monopólio de tecnologia? Apert…
 
Continuando nossa saga de perguntas sobre pronúncia, aqui está mais uma resposta para a pergunta de um de nossos alunos: "Existe alguma diferença na pronúncia de Laughed vs. Left?" Apesar de parecerem ter a mesma pronúncia, são sons completamente diferentes em inglês... E como você já pode imaginar, pronunciá-los de forma errada pode impactar no en…
 
No episódio de hoje nós respondemos a pergunta de um de nossos alunos: "Embora eu conheça o som do SCHWA, eu sempre acabo esquecendo de usá-lo quando estou falando inglês. Como posso treinar isso?" Bom, isso não é nenhuma exclusividade do som do SCHWA e, na verdade, é uma pergunta super relevante sobre o aprendizado de línguas em geral. Aperta play…
 
Se você disse "o som do TH" para o episódio de ontem, você acertou! Neste episódio nós continuamos falando sobre ele enquanto a Alexia pratica algumas frases um tanto quanto complicadas com o Foster. Você consegue falar essas frases sem travar? Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for pri…
 
Esse som não existe em português e é realmente estranho de se fazer com a boca. A Alexia costuma dizer que existe uma vida antes e outra depois de aprendê-lo. Você sabe que som é esse? Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy information.…
 
Como vocês provavelmente já sabem, nós não falamos inglês exatamente da forma que escrevemos. Além disso, o R americano não existe no português do Brasil, o que pode tornar as coisas ainda mais complicadas. No episódio de hoje, o Foster responde a pergunta de um de nossos alunos, "porque é difícil mover a língua em frases em inglês que contém muito…
 
(PT) Novo quadro no Diversilíngua: LEARN. Nesse quadro, estaremos lançando episódios curtos para ajudar a você a aprender um novo idioma. No primeiro episódio da série, Diego (@diegolanguages) conta como algumas aulas de kitesurf o fez refletir sobre como aprender um novo idioma. Diego cita alguns aspectos importantes sobre o processo de aprendizag…
 
No episódio de hoje nós decidimos trazer um pedacinho do Sound School pra você com um tempero, digamos, especial. Aqui o Foster te dá uma introdução sobre como aprender literalmente qualquer som em inglês. E o tempero especial? Temos vídeo! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy…
 
{REPLAY} Como os últimos episódios foram de respostas para perguntas que vocês nos mandaram, decidimos trazer mais um para fechar com chave de ouro. Você acha que aprender línguas estrangeiras fica mais fácil com o tempo? Aperta play e vem ver o que achamos! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/li…
 
(PT) Mansur está lançando quadro no nosso podcast Diversilíngua! Ele vai falar com pessoas de diversas partes do mundo sobre suas experiências e desafios culturais no mercado de trabalho. Os epísódios terão menos de 10 minutos e contará com áudios curtos dos convidados. Ajuda a gente a escolher um nome para esse programa? Mande a sua sugestão!! (EN…
 
Neste episódio, o Foster continua respondendo a pergunta do Luan sobre como definir seu nível de inglês na hora de preencher seu currículo. Mais especificamente, o Foster fala sobre como há diferentes tipos de "inglês avançado" dependendo da natureza do trabalho que você vai realizar. Você vai falar com nativos todos os dias ou precisa saber ler do…
 
O Luan nos enviou uma pergunta recorrente, mas com uma abordagem diferente do que estamos acostumados. “Como devo avaliar meu nível de inglês para colocar no meu currículo sem mentir?” Essa é daquelas que o Foster adora responder, então aperta play! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener fo…
 
Isso não é um episódio, é papo maluco do Foster live de uma estação de trem em Lisboa. Ele já estava viajando por 24h, o sol estava nascendo, então ele decidiu gravar sobre como é viajar durante uma pandemia global. Aperta play! Fique por dentro das nossas promoções: https://linktr.ee/inglesnuecru See omnystudio.com/listener for privacy information…
 
Estamos trazendo um episódio do Reading Masterclass que é bem diferente do que você está acostumado. Nesse episódio, o Foster lê uma de suas poesias favoritas. Isso mesmo, uma poesia totalmente em inglês. É só apertar play! Aqui está a transcrição para você não perder nenhum detalhe desta obra-prima: Directive - Robert Frost Fique por dentro das no…
 
Você sabe o que é comprehensible input? Juramos que não é só mais um termo linguístico chato que você precisa aprender. Na verdade, ele é um ponto-chave no aprendizado do inglês, e você definitivamente vai se beneficiar ao utilizá-lo. Neste episódio do Reading Masterclass nós explicamos isso direitinho. Aperta play! Fique por dentro das nossas prom…
 
Para abrir a nova temporada de episódios do nosso podcast resolvemos discutir alguns temas por trás do filme A Chegada, que é baseado no conto História da Sua Vida de Ted Chiang, e algumas investigações já levantadas a cerca da teoria do Relativismo Linguístico (Cunha, Adan Phellipe) (2013). Costuma-se afirmar que o relativismo linguístico seja uma…
 
Loading …

Guia rápido de referências

Google login Twitter login Classic login