Traducao público
[search 0]
Mais

Download the App!

show episodes
 
Podcast semanal da Translators101, com informações sobre o mundo da tradução e interpretação, focado em oferecer informações importantes sobre o mercado, tecnologia, leituras e eventos. Conteúdo especialmente pensado para estudantes e iniciantes na área. E-mail: podcast@translators101.com.br
 
InglesCast - Um podcast com dicas de inglês para você acelerar seu aprendizado. A Inglês 200 horas é uma escola de idiomas que nasceu para resolver problemas de aprendizado na área de línguas e ajudar a realizar os sonhos daqueles que se relacionam conosco. Através do ensino, nós motivamos, despertamos e valorizamos o potencial de cada um. Nossa metodologia é totalmente feita para brasileiros! Não utilizamos metodologia importada como a grande parte das escolas tradicionais e temos como dife ...
 
A Grande Ilusão destaca, todas as semanas, as estreias de cinema mais estimulantes, e os autores que, através da sua escrita visual, perpetuam a magia da 7ª Arte. Há também propostas de outras salas, muito em particular da Cinemateca Portuguesa, e sugestões de livros, DVDs ou bandas sonoras: a criação à volta do cinema.O filme de Jean Renoir escolhido para intitular este espaço - esse filme que Orson Welles nomeou como aquele que guardaria numa arca para a posteridade - no reverso do seu con ...
 
A Ronda da Noite recebe e divulga escritores, artistas, gente com conhecimento e imaginação, autores de excepção. Mostra o novo mas também recupera memórias e momentos, e sai do estúdio para palcos de criação e fruição.Antes do dia acabar, a rádio tem ideias para discutir e histórias para contar. Como num quadro de Rembrandt.
 
A tradução feita por João Ferreira de Almeida é considerada um marco na história da Bíblia em português pois foi a primeira tradução do Novo Testamento a partir das línguas originais. O trabalho de João Ferreira de Almeida é para a língua portuguesa o que a Bíblia de Lutero é para alemã e a King James Version para a inglesa. Num trabalho que se estendeu por toda a sua vida, Almeida começou a tradução pelo Novo Testamento, dedicando-se ao Velho Testamento já em idade avançada. A tradução de A ...
 
Contactar com o livro dos Salmos é inscrever-se numa Escola de Oração. SOBRE ESTA TRADUÇÃO: o pe. Rui Santiago cssr apresenta os 150 Salmos da bíblia numa tradução, que pretende ser mais orante que literal. Isto quer dizer que foram não só traduzidos mas também ritmados segundo a poesia própria da Escritura e adaptados à Novidade que Cristo introduz em todas as coisas, de maneira a serem rezados hoje em qualquer comunidade cristã ou por qualquer discípulo de Jesus. Não podemos mais, por exem ...
 
Conheça a coluna http://www.revolucaobandnewsfm.com.br Revolução BandNews, com Gil Giardelli e Letícia Valente. Segundas e quartas - 10h35 e 14h40, sábados às 17h20 e 22h57 e domingos às 6h20 e 19h57. O professor Gil Giardelli e Letícia Valente tratam de inovação na Bandnews FM. A busca por experiências de consumo, os futuros negócios, novas formas de ver e agir no mundo. Em uma linguagem fácil, eles vão discutir a constante mudança por que passa a civilização, falar da fronteira da privacid ...
 
Loading …
show series
 
Live sobre o Curso de Legendagem: https://www.youtube.com/watch?v=Lu6aZaWaHQ4 Aproveite para conhecer o Tradutor Iniciante em outras redes: BLOG: http://www.tradutoriniciante.com.br/ E-MAIL: contato@tradutoriniciante.com.br INSTAGRAM: @tradutorinicianteoficial FANPAGE: https://www.facebook.com/tradutoriniciante Link do e-book: https://bit.ly/ebookt…
 
2020 foi um ano terrível para muita gente, mas por incrível que pareça 2020, para mim, foi um ano sensacional e surpreendente. Então o que você vai ver nesse conteúdo são todas as coisas que fiz, que conquistei em 2020 e o que tive que fazer pra dar tão certo em um ano tão ruim. E você? Como foi seu 2020? 📺 Prefere assistir? https://youtu.be/sJRQoD…
 
Feliz ano novo, Econoweeker. Começou o ano e eu te pergunto: Você já pulou as sete ondinhas e fez seus pedidos pra 2021? Eu não pulei porque fiquei em casa, mas ainda assim tem muita coisa que eu quero neste ano. Mas eu sei que tem coisa que é maior, do tipo, crescer mais o canal, e coisas que dependem de mudanças de hábito. Separei só 2 hábitos qu…
 
Live sobre o Curso de Legendagem: https://www.youtube.com/watch?v=Lu6aZaWaHQ4 Aproveite para conhecer o Tradutor Iniciante em outras redes: BLOG: http://www.tradutoriniciante.com.br/ E-MAIL: contato@tradutoriniciante.com.br INSTAGRAM: @tradutorinicianteoficial FANPAGE: https://www.facebook.com/tradutoriniciante Link do e-book: https://bit.ly/ebookt…
 
A VOZ DO TRADUTOR - ano III - nº128 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 09 de janeiro de 2021 Neste episódio, você vai rever os melhores momentos do podcast em 2020: A dica da Lexikos desta semana são os livros "Estudos da Tradução em Contexto- tradução literária". Na Pausa para o Café, o bate-papo é com o intérprete de libras Vinícius…
 
Bem-vindos a mais um episódio do SDL o podcast do Studio Neuromage. No SDL de hoje Sansigolo fala sobre o Termino da Revisão, Playtest, Planos para 2021 e Shin Megami Tensei 3: Nocturne. Comentado no Podcast: Rosto da Boss Final: https://twitter.com/RedMoonVN/status/1340796416902488065?s=20 Red Moon of April: https://neuromage.itch.io/red-moon-of-a…
 
E chegamos em 2021 para falar de boiolice!!! O primeiro episódio tinha que ser sobre meus casais sáficos 2D favoritos da cultura pop (sim, não é só otaku!). Os que me ajudaram a me entender, os que derreto, os que me fazem refletir, enfim, tem de tudo!! Caso queira contribuir para a continuação deste projeto, o Cantinho da Pah~ está presente no Pic…
 
Loading …

Guia rápido de referências

Google login Twitter login Classic login