Artwork

Conteúdo fornecido por LibriVox. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por LibriVox ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Jerusalem Delivered by TASSO, Torquato

Compartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on January 21, 2021 14:11 (3+ y ago). Last successful fetch was on May 10, 2019 08:59 (5y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1159254
Conteúdo fornecido por LibriVox. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por LibriVox ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
The First Crusade provides the backdrop for a rich tapestry of political machinations, military conflicts, martial rivalries, and love stories, some of which are complicated by differences in religion. The supernatural plays a major role in the action. Partly on this account, and partly because of the multilayered, intertwined plots, the poem met with considerable contemporary criticism, so Tasso revised it radically and published the revision under a new name, La Gerusalemme Conquistata, or "Jerusalem Conquered," which has remained virtually unread, a warning to authors who pay attention to the critics. The original poem influenced Edmund Spenser, whose unfinished epic, The Faerie Queene, is still more complicated in plot than Tasso's poem and, being an allegory, affords the supernatural an even greater share in the action. In Milton's Paradise Lost, the council in hell (first half of Book II) owes much to Tasso's similar scene in Book IV. (Someone with sufficient background in Old English might profitably compare the tirade of Satan in Book IV to the remarkably similar speech of Satan in the Anglo-Saxon Genesis.) Moreover, Milton's decision to write in English rather than in Latin, then the language of international discourse, was due in part to his visit to Tasso's patron, Giovanni Battista Manso, who advised him as he had advised Torquato Tasso before him, to dignify his native language by employing his talents in bold defiance of custom and precedent. Had Petrarch had the benefit of Manso's advice, his great epic, The Africa, might now eclipse his off-hour doodlings, the sonnets about Laura. The text is the Gutenberg Project's version, corrected in certain places by consulting editions, also in the public domain, published in 1749, 1844, 1845, and 1901; A Dictionary of the Italian and English Languages, by Joseph Baretti (Venice, 1795); The Oxford English Dictionary; and an edition of La Gerusaleme liberata itself (Paris: Victor Masson, 1836). (Summary by Thomas A. Copeland)
  continue reading

20 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on January 21, 2021 14:11 (3+ y ago). Last successful fetch was on May 10, 2019 08:59 (5y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage series 1159254
Conteúdo fornecido por LibriVox. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por LibriVox ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
The First Crusade provides the backdrop for a rich tapestry of political machinations, military conflicts, martial rivalries, and love stories, some of which are complicated by differences in religion. The supernatural plays a major role in the action. Partly on this account, and partly because of the multilayered, intertwined plots, the poem met with considerable contemporary criticism, so Tasso revised it radically and published the revision under a new name, La Gerusalemme Conquistata, or "Jerusalem Conquered," which has remained virtually unread, a warning to authors who pay attention to the critics. The original poem influenced Edmund Spenser, whose unfinished epic, The Faerie Queene, is still more complicated in plot than Tasso's poem and, being an allegory, affords the supernatural an even greater share in the action. In Milton's Paradise Lost, the council in hell (first half of Book II) owes much to Tasso's similar scene in Book IV. (Someone with sufficient background in Old English might profitably compare the tirade of Satan in Book IV to the remarkably similar speech of Satan in the Anglo-Saxon Genesis.) Moreover, Milton's decision to write in English rather than in Latin, then the language of international discourse, was due in part to his visit to Tasso's patron, Giovanni Battista Manso, who advised him as he had advised Torquato Tasso before him, to dignify his native language by employing his talents in bold defiance of custom and precedent. Had Petrarch had the benefit of Manso's advice, his great epic, The Africa, might now eclipse his off-hour doodlings, the sonnets about Laura. The text is the Gutenberg Project's version, corrected in certain places by consulting editions, also in the public domain, published in 1749, 1844, 1845, and 1901; A Dictionary of the Italian and English Languages, by Joseph Baretti (Venice, 1795); The Oxford English Dictionary; and an edition of La Gerusaleme liberata itself (Paris: Victor Masson, 1836). (Summary by Thomas A. Copeland)
  continue reading

20 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências