Artwork

Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Essa é a mistura do Brasil com... a Rússia!!!

1:09:28
 
Compartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on December 14, 2022 13:28 (1+ y ago). Last successful fetch was on October 15, 2022 22:46 (1+ y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 306554466 series 2831802
Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº171- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 07 de novembro de 2021
Instituto Goethe convida para o Telas Literárias. ¡QuijoTe! tem novidades para quem trabalha com o espanhol e quer se aprofundar em tradução audiovisual. PUC Rio está com inscrições abertas para a turma 2022 de Pós- graduação de formação de intérpretes de conferência. SINTRA convida para seu imperdível I Encontro de Tradutores e Intérpretes.
A dica de hoje da Editora Lexikos é o livro “Coelhinho de Veludo
Danilo Nogueira alerta para as ciladas de traduzir no piloto automático
E a Pausa do Café vai ser uma mistura de Brasil e .... Rússia! Quem disse que Vitas e forró não combinam? Neste bate papo delicioso eu conversei com a Meg Batalha e a Mônica Peres do Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes e o Intérpretes e o tradutor e intérprete de russo, Artemi Pugachov, falando diretamente de São Petesburgo. Artemi contou para a gente como nasceu sua paixão pelo português brasileiro e como arregaçou as mangas junto com a equipe do Catálogo para traduzir as cartas manuscritas do grande pintor Lasar Segall. Vamos saber tudo sobre os bastidores desse projeto desafiador de tradução.
A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos
Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA, Spotify ou pelo Deezer <3
  continue reading

214 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on December 14, 2022 13:28 (1+ y ago). Last successful fetch was on October 15, 2022 22:46 (1+ y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 306554466 series 2831802
Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
A VOZ DO TRADUTOR - ano IV - nº171- O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 07 de novembro de 2021
Instituto Goethe convida para o Telas Literárias. ¡QuijoTe! tem novidades para quem trabalha com o espanhol e quer se aprofundar em tradução audiovisual. PUC Rio está com inscrições abertas para a turma 2022 de Pós- graduação de formação de intérpretes de conferência. SINTRA convida para seu imperdível I Encontro de Tradutores e Intérpretes.
A dica de hoje da Editora Lexikos é o livro “Coelhinho de Veludo
Danilo Nogueira alerta para as ciladas de traduzir no piloto automático
E a Pausa do Café vai ser uma mistura de Brasil e .... Rússia! Quem disse que Vitas e forró não combinam? Neste bate papo delicioso eu conversei com a Meg Batalha e a Mônica Peres do Catálogo Premium de Tradutores e Intérpretes e o Intérpretes e o tradutor e intérprete de russo, Artemi Pugachov, falando diretamente de São Petesburgo. Artemi contou para a gente como nasceu sua paixão pelo português brasileiro e como arregaçou as mangas junto com a equipe do Catálogo para traduzir as cartas manuscritas do grande pintor Lasar Segall. Vamos saber tudo sobre os bastidores desse projeto desafiador de tradução.
A Voz do Tradutor é uma iniciativa da Escola de Tradutores
APOIO: TraduSound e Editora Lexikos
Você também pode nos ouvir pela Rádio Achei USA, Spotify ou pelo Deezer <3
  continue reading

214 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências