Artwork

Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Almoço festivo de dia do tradutor, Barcamps por todos os lados e uma tradução que vale uma árvore

31:59
 
Compartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on January 04, 2023 10:20 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 01, 2022 20:46 (1+ y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 244668129 series 2455163
Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº64 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 18 de outubro de 2019
Neste episódio, você vai ouvir: começa a Festa de Linguagens e Ciência no CEFET- MG; na USP tem palestra grátis"Ai que preguiça! O trabalho danado de traduzir Macunaíma"; Casa Guilherme de Almeida tem palestra sobre o tradutor Haroldo de Campos e abre inscrição para o Programa Formativo de Tradutores Literários 2020. Vai ter Barcamp no Rio de Janeiro e em Ribeirão Preto e anote na agenda as datas dos Barcamps em Curitiba, São Paulo e São José dos Campos. Estivemos presentes no almoço de confraternização pelo dia do tradutor e do intérprete em São Paulo, organizado pela APTRAD-TRADUSA-PROFT com apoio do Sintra. Escola de Tradutores tem projeto em parceria com o Corredor Ecológico.
A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com
APOIO: TRADUSOUND
  continue reading

214 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on January 04, 2023 10:20 (1+ y ago). Last successful fetch was on December 01, 2022 20:46 (1+ y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 244668129 series 2455163
Conteúdo fornecido por Damiana Rosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damiana Rosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
A VOZ DO TRADUTOR - ano II - nº64 - O podcast da Escola de Tradutores! - Edição de 18 de outubro de 2019
Neste episódio, você vai ouvir: começa a Festa de Linguagens e Ciência no CEFET- MG; na USP tem palestra grátis"Ai que preguiça! O trabalho danado de traduzir Macunaíma"; Casa Guilherme de Almeida tem palestra sobre o tradutor Haroldo de Campos e abre inscrição para o Programa Formativo de Tradutores Literários 2020. Vai ter Barcamp no Rio de Janeiro e em Ribeirão Preto e anote na agenda as datas dos Barcamps em Curitiba, São Paulo e São José dos Campos. Estivemos presentes no almoço de confraternização pelo dia do tradutor e do intérprete em São Paulo, organizado pela APTRAD-TRADUSA-PROFT com apoio do Sintra. Escola de Tradutores tem projeto em parceria com o Corredor Ecológico.
A Voz do Tradutor também está na Rádio Achei USA: radioachei.com
APOIO: TRADUSOUND
  continue reading

214 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências