Artwork

Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Achtung! Das gilt es bei einer Übersetzung ins Bulgarische zu beachten

22:46
 
Compartilhar
 

Manage episode 274416941 series 2400303
Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Warum im Bulgarischen ein "Nein" ein "Ja" sein kann und was sonst noch schief laufen kann

Im heutigen Podcast-Interview mit Frau Dr. Eliza Kalderon die auch schon an der Universität Germersheim tätig war, geht es um die Übersetzung ins Bulgarische. Wir sprechen darüber, warum ein "Nein" in Bulgarien ein "Ja" sein kann und was es mit der 24 Mai ein ganz besonderer Tag im Hinblick auf das Übersetzen und dolmetschen ist.

Zusätzlich besprechen wir folgende Punkte:

  • Grammatische Besonderheiten
  • Kulturelle Unterschiede, die bei der Übersetzung, beim Dolmetschen und beim Kundenbesuch zu beachten sind.
  • Textlänge
  • Warum das Kopfschütteln in Bulgarien "Ja" und nicht "Nein" bedeutet.
  • u.v.m.

Unsere Bitte an Sie:
Falls Ihnen diese Folge gefallen hat und Nutzen gebracht hat, hinterlassen Sie uns bitte eine 5-Sterne-Bewertung bei Google, ein Feedback auf iTunes und abonnieren Sie unseren „Dolmetscher und Übersetzer Podcast“.
Dadurch helfen Sie uns, unseren Podcast stetig zu verbessern und Ihnen die Inhalte zu liefern, die Sie sich wünschen und die Ihnen weiterhelfen.
Vielen HERZlichen Dank dafür!
Website:
gft-online.de
iTunes/Apple Podcasts:
GFT Communicate Apple Podcasts
Spotify:
GFT Communicate Spotify Kanal
YouTube:
GFT Communicate YouTube Kanal
Facebook:
GFT GmbH Facebook Page
Google:
Google Rezension für GFT GmbH schreiben
Kontakt:
GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistungen mbH
Stockhofweg 8
D - 77773 Schenkenzell
Telefon: +49 7836 9567 133
E-Mail: m.binder@gft-online.de

  continue reading

96 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 274416941 series 2400303
Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Warum im Bulgarischen ein "Nein" ein "Ja" sein kann und was sonst noch schief laufen kann

Im heutigen Podcast-Interview mit Frau Dr. Eliza Kalderon die auch schon an der Universität Germersheim tätig war, geht es um die Übersetzung ins Bulgarische. Wir sprechen darüber, warum ein "Nein" in Bulgarien ein "Ja" sein kann und was es mit der 24 Mai ein ganz besonderer Tag im Hinblick auf das Übersetzen und dolmetschen ist.

Zusätzlich besprechen wir folgende Punkte:

  • Grammatische Besonderheiten
  • Kulturelle Unterschiede, die bei der Übersetzung, beim Dolmetschen und beim Kundenbesuch zu beachten sind.
  • Textlänge
  • Warum das Kopfschütteln in Bulgarien "Ja" und nicht "Nein" bedeutet.
  • u.v.m.

Unsere Bitte an Sie:
Falls Ihnen diese Folge gefallen hat und Nutzen gebracht hat, hinterlassen Sie uns bitte eine 5-Sterne-Bewertung bei Google, ein Feedback auf iTunes und abonnieren Sie unseren „Dolmetscher und Übersetzer Podcast“.
Dadurch helfen Sie uns, unseren Podcast stetig zu verbessern und Ihnen die Inhalte zu liefern, die Sie sich wünschen und die Ihnen weiterhelfen.
Vielen HERZlichen Dank dafür!
Website:
gft-online.de
iTunes/Apple Podcasts:
GFT Communicate Apple Podcasts
Spotify:
GFT Communicate Spotify Kanal
YouTube:
GFT Communicate YouTube Kanal
Facebook:
GFT GmbH Facebook Page
Google:
Google Rezension für GFT GmbH schreiben
Kontakt:
GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistungen mbH
Stockhofweg 8
D - 77773 Schenkenzell
Telefon: +49 7836 9567 133
E-Mail: m.binder@gft-online.de

  continue reading

96 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências