Artwork

Conteúdo fornecido por Masa Sensei. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Masa Sensei ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Episode 70 - How to make "Conditional Form" (ta form + ra)

9:35
 
Compartilhar
 

Manage episode 318610152 series 3279748
Conteúdo fornecido por Masa Sensei. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Masa Sensei ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

- Check my video for more details! -

https://www.youtube.com/watch?v=CI1HjXsOCuw&t=9s
==========================================================

〜たら is a conjugation pattern which expresses a causal relationship. The action or state expressed by the sentence which precedes 〜たら is the condition of the event or situation expressed by the rest of the sentence.

Depending on the context, it is interpreted differently—as time sequences like "when" and "after," or conditions like "if."

Verb 食べます → 食べた + ら = 食べたら

Noun 夏です → 夏だった + ら = 夏だったら

な-adjective 静かです → 静かだった + ら = 静かだったら

い-adjective 難しいです → 難しかった + ら = 難しかったら

もし あめ がふったら ほん を よみます

Moshi Ame Ga Futtara Hon Wo Yomimasu

If it rains I will read a book

We start with MOSHI to emphasise the conditional at the beginning of the sentence .

We then explain the condition which is “If it rains” あめがふったら

ふる here has been changed to the past form verb ふった and then ら has been added to the end.

もし日本に行ったら日本語を勉強します

moshi nihon ni ittara nihongo o benkyou shimasu

If I go to Japan, I will learn Japanese

The condition here implies that IF the speaker goes to Japan they will study Japanese

コートを着たら、寒くありません。

ko-to wo kitara, samukuarimasen

If i wear a coat, I will not be cold.

This condition here is “wearing a coat”. If that condition is met the speaker will no longer be cold.

やすかったら、パソコンをかいたいです。

yasukattara, pasokon o kaitai desu.

If it's cheap, I'd like to buy a computer.

ひまだったら、てつだってください。

hima dattara, tetsudatte kudasai.

If you're free, please help me out.

Verb 食べません → 食べなかった + ら = 食べなかったら

Noun 夏ではありません → 夏ではなかった + ら = 夏ではなかったら

な-adjective 静かではありません → 静かではなかった + ら = 静かではなかったら

い-adjective 難しくないです → 難しくなかった + ら = 難しくなかったら

あめではなかったら、うみにいきます

ame dewa nakattara umi ni ikimasu

If it will not rain, I will go to the beach

おもしろくなかったら、あのえいがはみません

omoshirokunakattara, ano eiga wa mimasen

If it is not interesting, I will not watch that movie

じかんがなかったら、テレビをみません。

jikan ga nakattara, terebi o mimasen.

If I had no time, I wouldn't watch any TV.

===============================================

Check out my Youtube Channel!

Wanna support me?

===============================================

  continue reading

170 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 318610152 series 3279748
Conteúdo fornecido por Masa Sensei. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Masa Sensei ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

- Check my video for more details! -

https://www.youtube.com/watch?v=CI1HjXsOCuw&t=9s
==========================================================

〜たら is a conjugation pattern which expresses a causal relationship. The action or state expressed by the sentence which precedes 〜たら is the condition of the event or situation expressed by the rest of the sentence.

Depending on the context, it is interpreted differently—as time sequences like "when" and "after," or conditions like "if."

Verb 食べます → 食べた + ら = 食べたら

Noun 夏です → 夏だった + ら = 夏だったら

な-adjective 静かです → 静かだった + ら = 静かだったら

い-adjective 難しいです → 難しかった + ら = 難しかったら

もし あめ がふったら ほん を よみます

Moshi Ame Ga Futtara Hon Wo Yomimasu

If it rains I will read a book

We start with MOSHI to emphasise the conditional at the beginning of the sentence .

We then explain the condition which is “If it rains” あめがふったら

ふる here has been changed to the past form verb ふった and then ら has been added to the end.

もし日本に行ったら日本語を勉強します

moshi nihon ni ittara nihongo o benkyou shimasu

If I go to Japan, I will learn Japanese

The condition here implies that IF the speaker goes to Japan they will study Japanese

コートを着たら、寒くありません。

ko-to wo kitara, samukuarimasen

If i wear a coat, I will not be cold.

This condition here is “wearing a coat”. If that condition is met the speaker will no longer be cold.

やすかったら、パソコンをかいたいです。

yasukattara, pasokon o kaitai desu.

If it's cheap, I'd like to buy a computer.

ひまだったら、てつだってください。

hima dattara, tetsudatte kudasai.

If you're free, please help me out.

Verb 食べません → 食べなかった + ら = 食べなかったら

Noun 夏ではありません → 夏ではなかった + ら = 夏ではなかったら

な-adjective 静かではありません → 静かではなかった + ら = 静かではなかったら

い-adjective 難しくないです → 難しくなかった + ら = 難しくなかったら

あめではなかったら、うみにいきます

ame dewa nakattara umi ni ikimasu

If it will not rain, I will go to the beach

おもしろくなかったら、あのえいがはみません

omoshirokunakattara, ano eiga wa mimasen

If it is not interesting, I will not watch that movie

じかんがなかったら、テレビをみません。

jikan ga nakattara, terebi o mimasen.

If I had no time, I wouldn't watch any TV.

===============================================

Check out my Youtube Channel!

Wanna support me?

===============================================

  continue reading

170 episódios

모든 에피소드

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências