Artwork

Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Intermediate 23: Doctor’s Visit – I Have A Cough

 
Compartilhar
 

Manage episode 190651950 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
None of us likes to visit the doctor, delaying things as long as possible. But, sometimes we just know that it really is important to get a professional to look at things. In today’s lesson it’s a good thing that we went to the doctor because he thinks that we might have bronchitis. And it’s a good thing that we learn how to talk about all of this in Portuguese too. Thank you Doctor, thank you.
Dialogue
Vera: Doutor, não sei se o senhor me pode ajudar, sabe, tenho tossido tanto que meu peito está doendo e sinto que não dá mais pra respirar.
Doutor: Sinto muito Dona Vera, quando começaram esses sintomas?
Vera: Mais ou menos há uma semana, depois que meu filho teve uma gripe séria.
Doutor: Você tem tomado alguma coisa para aliviar a dor?
Vera: Não, só tenho passado a vicks-vapor-rub, mas não creio que tenha ajudado muito, não.
Doutor: E a senhora tem tossido muito catarro, ou já notou muita febre?
Vera: Sim, muito catarro, mas acho que não tive muita febre.
Doutor: A senhora fuma?
Vera: Não doutor, eu larguei há mais ou menos 10 anos.
Doutor: Muito bom, bom, vamos ouvir os pulmões... Eu estou ouvindo um ronquidão um pouco. Acho que talvez você tenha bronquite. Vamos começar com um tratamento nebulizador agora, e alguns esteroides pra poder respirar melhor.
Vera: Obrigada, doutor.
Doutor: E vamos checá-la outra vez depois desse tratamento, tá bom?
Vera: Doctor, I don’t know if you can help me, but I have been coughing so much that my chest is sore and I feel like I can’t breath anymore.
Doutor: Sorry to hear that Dona Vera, when did these symptoms begin?
Vera: More or less a week ago, after my son had a terrible cold.
Doutor: Have you been taking anything to alleviate the pain?
Vera: No, I’ve only rubbed on vicks-vapor-rub, but I don’t think that it has helped at all.
Doutor: And have you been coughing up lots of mucus, or have you noticed any fever?
Vera: Yes, lots of mucus, but I haven’t had much of a fever.
Doutor: Do you smoke?
Vera: No Doctor, I gave it up about 10 years ago.
Doutor: Very good, well, let’s listen to your lungs. I can hear a little wheezing. I think you probably have bronchitis. Let’s begin with a nebulizer treatment now, and some steroids to be able to breath better.
Vera: Thank you doctor.
Doutor: And let’s check you again after this treatment, OK?
  continue reading

230 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 190651950 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
None of us likes to visit the doctor, delaying things as long as possible. But, sometimes we just know that it really is important to get a professional to look at things. In today’s lesson it’s a good thing that we went to the doctor because he thinks that we might have bronchitis. And it’s a good thing that we learn how to talk about all of this in Portuguese too. Thank you Doctor, thank you.
Dialogue
Vera: Doutor, não sei se o senhor me pode ajudar, sabe, tenho tossido tanto que meu peito está doendo e sinto que não dá mais pra respirar.
Doutor: Sinto muito Dona Vera, quando começaram esses sintomas?
Vera: Mais ou menos há uma semana, depois que meu filho teve uma gripe séria.
Doutor: Você tem tomado alguma coisa para aliviar a dor?
Vera: Não, só tenho passado a vicks-vapor-rub, mas não creio que tenha ajudado muito, não.
Doutor: E a senhora tem tossido muito catarro, ou já notou muita febre?
Vera: Sim, muito catarro, mas acho que não tive muita febre.
Doutor: A senhora fuma?
Vera: Não doutor, eu larguei há mais ou menos 10 anos.
Doutor: Muito bom, bom, vamos ouvir os pulmões... Eu estou ouvindo um ronquidão um pouco. Acho que talvez você tenha bronquite. Vamos começar com um tratamento nebulizador agora, e alguns esteroides pra poder respirar melhor.
Vera: Obrigada, doutor.
Doutor: E vamos checá-la outra vez depois desse tratamento, tá bom?
Vera: Doctor, I don’t know if you can help me, but I have been coughing so much that my chest is sore and I feel like I can’t breath anymore.
Doutor: Sorry to hear that Dona Vera, when did these symptoms begin?
Vera: More or less a week ago, after my son had a terrible cold.
Doutor: Have you been taking anything to alleviate the pain?
Vera: No, I’ve only rubbed on vicks-vapor-rub, but I don’t think that it has helped at all.
Doutor: And have you been coughing up lots of mucus, or have you noticed any fever?
Vera: Yes, lots of mucus, but I haven’t had much of a fever.
Doutor: Do you smoke?
Vera: No Doctor, I gave it up about 10 years ago.
Doutor: Very good, well, let’s listen to your lungs. I can hear a little wheezing. I think you probably have bronchitis. Let’s begin with a nebulizer treatment now, and some steroids to be able to breath better.
Vera: Thank you doctor.
Doutor: And let’s check you again after this treatment, OK?
  continue reading

230 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências