Artwork

Conteúdo fornecido por Le musée SACEM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Le musée SACEM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Petite histoire du doublage - Devine qui vient doubler ?

22:03
 
Compartilhar
 

Manage episode 282648842 series 2338135
Conteúdo fornecido por Le musée SACEM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Le musée SACEM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Le dubbing, inventé aux États-Unis pour inonder le monde de leur riche production cinématographique, prend sa source dès les origines du cinéma, avec les bonimenteurs, puis les auteurs d'intertitres.

Dans cette épisode, Vanessa Bertran nous propose un flashback, un voyage aux origines du doublage, suivi d'une évocation des premiers grands dialoguistes français.

Des personnages méconnus, mais dont nous avons toutes tous entendu les dialogues.

En savoir plus :

Une exposition en ligne sur le site du Musée de la Sacem va vous faire découvrir l’histoire du doublage ainsi que les dialoguistes emblématiques qui se cachent derrière les films que nous connaissons tous.

Partez également à la découverte du métier aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
  continue reading

119 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 282648842 series 2338135
Conteúdo fornecido por Le musée SACEM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Le musée SACEM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Le dubbing, inventé aux États-Unis pour inonder le monde de leur riche production cinématographique, prend sa source dès les origines du cinéma, avec les bonimenteurs, puis les auteurs d'intertitres.

Dans cette épisode, Vanessa Bertran nous propose un flashback, un voyage aux origines du doublage, suivi d'une évocation des premiers grands dialoguistes français.

Des personnages méconnus, mais dont nous avons toutes tous entendu les dialogues.

En savoir plus :

Une exposition en ligne sur le site du Musée de la Sacem va vous faire découvrir l’histoire du doublage ainsi que les dialoguistes emblématiques qui se cachent derrière les films que nous connaissons tous.

Partez également à la découverte du métier aujourd’hui.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
  continue reading

119 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências