Artwork

Conteúdo fornecido por Notas dos Tradutores. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Notas dos Tradutores ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

S5 EP 003 - O GUIA COMPLETO (PARA OS 100 EPS ANTERIORES)

1:32:43
 
Compartilhar
 

Manage episode 426107194 series 3582987
Conteúdo fornecido por Notas dos Tradutores. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Notas dos Tradutores ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Somos três tradutores brasileiros e não desistimos nunca.

Não é por que Drik Sada "sabotou" nossa ideia de revisar os episódios anteriores do Notas (o que acabou gerando um episódio infinitamente melhor, estamos de acordo), que deixaríamos a ideia de lado.

E cá estamos, os três, como bons velhinhos que somos, relembrando o passado e passando a limpo episódio por episódio.

Recomendamos muito que ouçam, pra saber se vocês consideram IMPERDÍVEIS os mesmos episódios que nós; pra saber quem vocês acham uma ausência imperdoável até o momento; pra dar ideia pros futuros episódios, etc.

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.

Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)

Campanha no apoia-se: apoia.se/notas

Camisetas, canecas e ecobags do Notas lá na Tradushirts: https://montink.com/tradushirts?af=bvvvrpw4

  continue reading

119 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 426107194 series 3582987
Conteúdo fornecido por Notas dos Tradutores. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Notas dos Tradutores ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Somos três tradutores brasileiros e não desistimos nunca.

Não é por que Drik Sada "sabotou" nossa ideia de revisar os episódios anteriores do Notas (o que acabou gerando um episódio infinitamente melhor, estamos de acordo), que deixaríamos a ideia de lado.

E cá estamos, os três, como bons velhinhos que somos, relembrando o passado e passando a limpo episódio por episódio.

Recomendamos muito que ouçam, pra saber se vocês consideram IMPERDÍVEIS os mesmos episódios que nós; pra saber quem vocês acham uma ausência imperdoável até o momento; pra dar ideia pros futuros episódios, etc.

NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.

Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)

Campanha no apoia-se: apoia.se/notas

Camisetas, canecas e ecobags do Notas lá na Tradushirts: https://montink.com/tradushirts?af=bvvvrpw4

  continue reading

119 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências