Artwork

Conteúdo fornecido por Fabricio Carraro. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Fabricio Carraro ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Podcast Russo para Brasileiros – Aula 04

 
Compartilhar
 

Manage episode 177968702 series 1427125
Conteúdo fornecido por Fabricio Carraro. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Fabricio Carraro ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Привет всем!

Está no ar o quarto episódio do nosso Podcast Russo para Brasileiros, que visa ensinar a língua russa de maneira descomplicada e cotidiana.

Nesse quarto episódio, nós vamos continuar a história de nossos amigos Rogério e Наташа, chegando agora na temida imigração russa. Vamos também aprender a conjugar os verbos russos regulares.

http://www.radio4all.net/responder.php/download/61935/68946/82298/?url=http://www.radio4all.net/files/russoparabrasileiros@gmail.com/4563-1-Russo_para_Brasileiros_Aula_04.mp3

Podcast Russo para Brasileiros – Aula 04: Download (Duração: 11:18 – 10,30MB)
(Clique com o botão direito do mouse em “Download” e escolha a opção “Salvar link como…”)

Deixem suas dúvidas nos comentários =)

E-mail para: russoparabrasileiros@gmail.com
Twitter: @russobrasileiro
Assinem o feed: http://feeds.feedburner.com/RussoparaBrasileiros

Transcrição dos diálogos e expressões:
A tradução está (entre parênteses) e a pronúncia aproximada em português está [entre colchetes].

1. Historinha:

– A Imigração no Aeroporto (Иммиграция в аэропорту)

  • Rogério – С этого момента, давай говорить только по-русски? (A partir de agora, vamos falar apenas em russo?)
  • Наташа – Давай, конечно! (Vamos, claro!)
  • Rogério – Хорошо! Наташа, ты думаешь, что всё будет хорошо в иммиграции? (Está bem! Natasha, você acha (pensa) que tudo vai ir bem na imigração?)
  • Наташа – Конечно, Rogério! Почему ты это говоришь? (Claro, Rogério! Por que você diz isso?)
  • Rogério – Потому что я не хочу проблем. (Porque eu não quero problemas.)
  • Наташа – Не волнуйся, мой друг. Всё будет нормально. (Não se preocupe, meu amigo. Tudo vai ir normalmente.)
    .
    .
    .

  • Agente de imigração – Здравствуйте. Ваш паспорт, пожалуйста. (Olá. Passaporte, por favor.)
  • Rogério – Вот, пожалуйста. (Aqui está.)
  • Agente de imigração – Как вас зовут? (Como você se chama?)
  • Rogério – Rogério Сенов.
  • Agente de imigração – А, русская фамилия, интересно… (Ah, sobrenome russo, interessante…)
  • Rogério – Да, мой дедушка русский, из Владивостока. (Sim, meu avô é russo, de Vladivostok.)
  • Agente de imigração – Цель поездки? Туризм или бизнес? (Objetivo da viagem? Turismo ou negócios?)
  • Rogério – Туризм. Я хочу посетить Москву и Санкт-Питербург. (Turismo. Eu quero visitar Moscou e São Petersburgo.)
  • Agente de imigração – Хорошо. Вот ваш паспорт. Добро пожаловать в Россию. (Está bem. Aqui está o seu passaporte. Bem-vindo à Rússia.)
  • Rogério – Большое спасибо! (Muito obrigado!)
    .
    .
    .
  • Rogério – Фух! Всё в порядке, Наташа! (Ufa! Tudo em ordem, Natasha!)
  • Наташа – Прекрасно! Что мы будем сейчас делать? (Ótimo! O que nós vamos fazer agora?)
  • Rogério – Ты знаешь, где такси? (Você sabe onde estão os táxis?)
  • Наташа – Я знаю, вот они, там! (Eu sei, ali estão eles!)
  • Rogério – О, Боже! Где мои деньги?? (Oh, meu Deus! Cadê o meu dinheiro??)

2. Gramática:

– Verbos:

Verbo Verbo Verbo Verbo
Знать
(tipo 1)

Raíz: зна-

Говорить
(tipo 2)

Raíz: говор-

Ехать
(tipo 1-b)

Raíz: ед-

Жить
(tipo 1-b)

Raíz: жив-

Pronome
Я знаю говорю еду живу
Ты знаешь говоришь едешь живёшь
Он/Она/Оно знает говорит едет живёт
Мы знаем говорим едем живём
Вы знаете говорите едете живёте
Они знают говорят едут живут

Tabela resumo de conjugação de verbos em russo:

Infinitivo Знать
(tipo 1)

Raíz: зна-

Говорить
(tipo 2)

Raíz: говор-

Ехать
(tipo 1-b)

Raíz: ед-

Жить
(tipo 1-b)

Raíz: жив-

Pronome
Я
Ты -ешь -ишь -ешь -ёшь
Он/Она/Оно -ет -ит -ет -ёт
Мы -ем -им -ем -ём
Вы -ете -ите -ете -ёте
Они -ют -ят -ут -ут

Nota: Parece difícil, mas sabendo a conjugação da 1ª e 2ª pessoas do verbo (formas “я” e “ты”), já é o suficiente para saber como o verbo inteiro será conjugado, pois na absurda maioria dos casos, até mesmo os verbos com raíz irregular terão a conjugação regular de algum dos casos acima.

3. Vocabulário:

  1. аэропорт [a-e-ra-pôrt] – aeroporto
  2. с этого момента [s é-ta-va ma-myên-ta] – a partir de agora, de agora em diante
  3. давай/давайте [da-vái/da-vái-tye] – vamos, “let’s” (em inglês)
  4. знать [znát’] – saber
  5. говорить [ga-va-rít’] – falar
  6. ехать [yê-hat’] – ir (em veículo)
  7. идти [i-tí] – ir (a pé)
  8. жить [jit’] – morar, viver
  9. конечно [ka-nyêch-na] – é claro, sem dúvida
  10. паспорт [pás-part] – passaporte
  11. только [tol’-ka] – apenas, somente (essa construção “ль” leeeembra o nosso “lh”)
  12. делать [dyê-lat’] – fazer
  13. думать [dú-mat’] – pensar
  14. хотеть [ha-tyêt’] – querer
  15. посетить [pa-sye-tít’] – visitar
  16. иммиграция [i-mi-grá-tsi-ya] – imigração
  17. цель [tsêl’] – objetivo
  18. проблема [pra-blyê-ma] – problema
  19. здесь [zdyês’] – aqui
  20. Не волнуйся [nyê val-núi-sya] – não se preocupe
  21. Как тебя (вас) зовут? [kak te-byá (vas) za-vút] – Como você se chama?
  22. фамилия [fa-mí-li-ya] – sobrenome
  23. туризм [tu-rízm] – turismo
  24. бизнес [bíz-nes] – negócios
  25. Добро пожаловать [da-brô pa-já-la-vat’] – bem-vindo(s)
  26. Всё в порядке [vsyô v pa-ryád-kye] – tudo em ordem
  27. деньги [dyên’-gui] – dinheiro (é uma palavra usada sempre no plural, não existe singular)

E aí, acham que conseguem conjugar já o verbo Идти (ir)? Escreva nos comentários!

Confiram também as novas sessões do blog, “Aulas particulares de Russo” e “Dica Musical Russa”.

PS: Não se esqueçam de Seguir o blog (botão no menu direito do site) e nos seguir no Twitter (@RussoBrasileiro), para saber mais rápido sobre as atualizações do blog!

  continue reading

5 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 177968702 series 1427125
Conteúdo fornecido por Fabricio Carraro. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Fabricio Carraro ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Привет всем!

Está no ar o quarto episódio do nosso Podcast Russo para Brasileiros, que visa ensinar a língua russa de maneira descomplicada e cotidiana.

Nesse quarto episódio, nós vamos continuar a história de nossos amigos Rogério e Наташа, chegando agora na temida imigração russa. Vamos também aprender a conjugar os verbos russos regulares.

http://www.radio4all.net/responder.php/download/61935/68946/82298/?url=http://www.radio4all.net/files/russoparabrasileiros@gmail.com/4563-1-Russo_para_Brasileiros_Aula_04.mp3

Podcast Russo para Brasileiros – Aula 04: Download (Duração: 11:18 – 10,30MB)
(Clique com o botão direito do mouse em “Download” e escolha a opção “Salvar link como…”)

Deixem suas dúvidas nos comentários =)

E-mail para: russoparabrasileiros@gmail.com
Twitter: @russobrasileiro
Assinem o feed: http://feeds.feedburner.com/RussoparaBrasileiros

Transcrição dos diálogos e expressões:
A tradução está (entre parênteses) e a pronúncia aproximada em português está [entre colchetes].

1. Historinha:

– A Imigração no Aeroporto (Иммиграция в аэропорту)

  • Rogério – С этого момента, давай говорить только по-русски? (A partir de agora, vamos falar apenas em russo?)
  • Наташа – Давай, конечно! (Vamos, claro!)
  • Rogério – Хорошо! Наташа, ты думаешь, что всё будет хорошо в иммиграции? (Está bem! Natasha, você acha (pensa) que tudo vai ir bem na imigração?)
  • Наташа – Конечно, Rogério! Почему ты это говоришь? (Claro, Rogério! Por que você diz isso?)
  • Rogério – Потому что я не хочу проблем. (Porque eu não quero problemas.)
  • Наташа – Не волнуйся, мой друг. Всё будет нормально. (Não se preocupe, meu amigo. Tudo vai ir normalmente.)
    .
    .
    .

  • Agente de imigração – Здравствуйте. Ваш паспорт, пожалуйста. (Olá. Passaporte, por favor.)
  • Rogério – Вот, пожалуйста. (Aqui está.)
  • Agente de imigração – Как вас зовут? (Como você se chama?)
  • Rogério – Rogério Сенов.
  • Agente de imigração – А, русская фамилия, интересно… (Ah, sobrenome russo, interessante…)
  • Rogério – Да, мой дедушка русский, из Владивостока. (Sim, meu avô é russo, de Vladivostok.)
  • Agente de imigração – Цель поездки? Туризм или бизнес? (Objetivo da viagem? Turismo ou negócios?)
  • Rogério – Туризм. Я хочу посетить Москву и Санкт-Питербург. (Turismo. Eu quero visitar Moscou e São Petersburgo.)
  • Agente de imigração – Хорошо. Вот ваш паспорт. Добро пожаловать в Россию. (Está bem. Aqui está o seu passaporte. Bem-vindo à Rússia.)
  • Rogério – Большое спасибо! (Muito obrigado!)
    .
    .
    .
  • Rogério – Фух! Всё в порядке, Наташа! (Ufa! Tudo em ordem, Natasha!)
  • Наташа – Прекрасно! Что мы будем сейчас делать? (Ótimo! O que nós vamos fazer agora?)
  • Rogério – Ты знаешь, где такси? (Você sabe onde estão os táxis?)
  • Наташа – Я знаю, вот они, там! (Eu sei, ali estão eles!)
  • Rogério – О, Боже! Где мои деньги?? (Oh, meu Deus! Cadê o meu dinheiro??)

2. Gramática:

– Verbos:

Verbo Verbo Verbo Verbo
Знать
(tipo 1)

Raíz: зна-

Говорить
(tipo 2)

Raíz: говор-

Ехать
(tipo 1-b)

Raíz: ед-

Жить
(tipo 1-b)

Raíz: жив-

Pronome
Я знаю говорю еду живу
Ты знаешь говоришь едешь живёшь
Он/Она/Оно знает говорит едет живёт
Мы знаем говорим едем живём
Вы знаете говорите едете живёте
Они знают говорят едут живут

Tabela resumo de conjugação de verbos em russo:

Infinitivo Знать
(tipo 1)

Raíz: зна-

Говорить
(tipo 2)

Raíz: говор-

Ехать
(tipo 1-b)

Raíz: ед-

Жить
(tipo 1-b)

Raíz: жив-

Pronome
Я
Ты -ешь -ишь -ешь -ёшь
Он/Она/Оно -ет -ит -ет -ёт
Мы -ем -им -ем -ём
Вы -ете -ите -ете -ёте
Они -ют -ят -ут -ут

Nota: Parece difícil, mas sabendo a conjugação da 1ª e 2ª pessoas do verbo (formas “я” e “ты”), já é o suficiente para saber como o verbo inteiro será conjugado, pois na absurda maioria dos casos, até mesmo os verbos com raíz irregular terão a conjugação regular de algum dos casos acima.

3. Vocabulário:

  1. аэропорт [a-e-ra-pôrt] – aeroporto
  2. с этого момента [s é-ta-va ma-myên-ta] – a partir de agora, de agora em diante
  3. давай/давайте [da-vái/da-vái-tye] – vamos, “let’s” (em inglês)
  4. знать [znát’] – saber
  5. говорить [ga-va-rít’] – falar
  6. ехать [yê-hat’] – ir (em veículo)
  7. идти [i-tí] – ir (a pé)
  8. жить [jit’] – morar, viver
  9. конечно [ka-nyêch-na] – é claro, sem dúvida
  10. паспорт [pás-part] – passaporte
  11. только [tol’-ka] – apenas, somente (essa construção “ль” leeeembra o nosso “lh”)
  12. делать [dyê-lat’] – fazer
  13. думать [dú-mat’] – pensar
  14. хотеть [ha-tyêt’] – querer
  15. посетить [pa-sye-tít’] – visitar
  16. иммиграция [i-mi-grá-tsi-ya] – imigração
  17. цель [tsêl’] – objetivo
  18. проблема [pra-blyê-ma] – problema
  19. здесь [zdyês’] – aqui
  20. Не волнуйся [nyê val-núi-sya] – não se preocupe
  21. Как тебя (вас) зовут? [kak te-byá (vas) za-vút] – Como você se chama?
  22. фамилия [fa-mí-li-ya] – sobrenome
  23. туризм [tu-rízm] – turismo
  24. бизнес [bíz-nes] – negócios
  25. Добро пожаловать [da-brô pa-já-la-vat’] – bem-vindo(s)
  26. Всё в порядке [vsyô v pa-ryád-kye] – tudo em ordem
  27. деньги [dyên’-gui] – dinheiro (é uma palavra usada sempre no plural, não existe singular)

E aí, acham que conseguem conjugar já o verbo Идти (ir)? Escreva nos comentários!

Confiram também as novas sessões do blog, “Aulas particulares de Russo” e “Dica Musical Russa”.

PS: Não se esqueçam de Seguir o blog (botão no menu direito do site) e nos seguir no Twitter (@RussoBrasileiro), para saber mais rápido sobre as atualizações do blog!

  continue reading

5 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências