Artwork

Conteúdo fornecido por Rede Poderosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Rede Poderosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Por Trás dos Livros #02 - Daniel Martineschen

48:46
 
Compartilhar
 

Manage episode 320112903 series 2412602
Conteúdo fornecido por Rede Poderosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Rede Poderosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Daniel Martineschen traduz no par alemão/português desde 2009, como tradutor técnico, acadêmico e literário, e juramentado desde 2011, foi laureado com o Prêmio Jabuti na categoria Tradução pelo trabalho com o Divã ocidento-oriental, do Goethe, lançado em belíssima edição pela editora Estação Liberdade e um dos assuntos da nossa conversa de hoje.

Sendo o Divã ocidento-oriental um trabalho que consumiu uma década da vida do tradutor, aproveitamos para tratar de assuntos muito pertinentes, como: processos de pesquisa na tradução; escolhas e atalhos escolhidos pelo tradutor; a complexidade de se traduzir um volume como esse integralmente, inédito no país; a influência desse oriente para Goethe e para a literatura "ocidental"; e, por fim, a exploração e reflexão profunda sobre algumas composições muito específicas.

Daniel também traduziu as biografias Sabina Spielrein, de Sabine Richebächer, e Béla Guttman; Um gênio do futebol do século XX, de Detlev Claussen, e o romance Travessia de Anna Seghers; e o recente Gente alemã, de Walter Benjamin. Também atua como professor de língua alemã e literatura de língua alemã na UFSC desde 2019.

Conheça o livro Divã ocidento-oriental.

Vem com a gente!

*

Atenção: Para mais informações sobre este episódio e todos os outros, acessem nosso site www.centralredepoderosa.com.br. Para acompanhar e interagir conosco, nos sigam no Instagram @centralredepoderosa. Para sugestões, parcerias e tudo o mais, nosso e-mail redepoderosa@gmail.com também está disponível.

Produção: Caio Lima (@caiorede) e Patricia Quartarollo (@poderosoresumao). Arte: Nátali Nuss (@nuss.art)

  continue reading

268 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 320112903 series 2412602
Conteúdo fornecido por Rede Poderosa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Rede Poderosa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Daniel Martineschen traduz no par alemão/português desde 2009, como tradutor técnico, acadêmico e literário, e juramentado desde 2011, foi laureado com o Prêmio Jabuti na categoria Tradução pelo trabalho com o Divã ocidento-oriental, do Goethe, lançado em belíssima edição pela editora Estação Liberdade e um dos assuntos da nossa conversa de hoje.

Sendo o Divã ocidento-oriental um trabalho que consumiu uma década da vida do tradutor, aproveitamos para tratar de assuntos muito pertinentes, como: processos de pesquisa na tradução; escolhas e atalhos escolhidos pelo tradutor; a complexidade de se traduzir um volume como esse integralmente, inédito no país; a influência desse oriente para Goethe e para a literatura "ocidental"; e, por fim, a exploração e reflexão profunda sobre algumas composições muito específicas.

Daniel também traduziu as biografias Sabina Spielrein, de Sabine Richebächer, e Béla Guttman; Um gênio do futebol do século XX, de Detlev Claussen, e o romance Travessia de Anna Seghers; e o recente Gente alemã, de Walter Benjamin. Também atua como professor de língua alemã e literatura de língua alemã na UFSC desde 2019.

Conheça o livro Divã ocidento-oriental.

Vem com a gente!

*

Atenção: Para mais informações sobre este episódio e todos os outros, acessem nosso site www.centralredepoderosa.com.br. Para acompanhar e interagir conosco, nos sigam no Instagram @centralredepoderosa. Para sugestões, parcerias e tudo o mais, nosso e-mail redepoderosa@gmail.com também está disponível.

Produção: Caio Lima (@caiorede) e Patricia Quartarollo (@poderosoresumao). Arte: Nátali Nuss (@nuss.art)

  continue reading

268 episódios

Tüm bölümler

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências