Hausmann público
[search 0]
Mais
Download the App!
show episodes
 
Im True-Crime-Podcast von Romy Hausmann und Dr. Mark Benecke treffen zwei der stärksten Bestsellerautor*innen im Bereich Thriller/Crime aufeinander: Miss Fiction und Mister Science. Thriller- und dtv-Autorin Romy Hausmann ist bei den Recherchen zu ihren Büchern über reale Fälle gestolpert, die sie nicht mehr losgelassen haben. Die so absurd, klischeehaft oder realitätsfern waren, dass sie als fiktionaler Stoff niemals durchgegangen wären. Zusammen mit dem Forensiker Dr. Mark Benecke rollt si ...
  continue reading
 
Artwork

1
Hausmannskost Podcast

Florian Sußner & Sven Golob

Unsubscribe
Unsubscribe
Mensal
 
Florian Sußner und Sven Golob gehen auf die Suche nach neuen Wegen, Mann*-Sein zu leben. Zu zweit und im Gespräch mit Expert:innen stellen sie sich unbequemen Fragen, die dich weiterbringen – als Mann*, Vater*, Partner* und Mensch.
  continue reading
 
Comedy stars Joanna Hausmann and Jenny Lorenzo host an English-language podcast about living in the hyphen that connects American and Latin culture. As American Latinas, they have crafted their comedy around what it means to be bicultural. Every week, Joanna and Jenny have hilarious and thought-provoking conversations about the particularities of being hyphenated. New episodes every Thursday.
  continue reading
 
Loading …
show series
 
Joanna and Jenny discuss whether or not shows like the new series GRISELDA are good for Latinos in Hollywood or just perpetuate harmful stereotypes, why the limited number of Latino TV shows and movies mean that nobody is ever happy with what’s being released, and if the real harm to Latino representation in the entertainment industry is being done…
  continue reading
 
Jenny and Joanna chat about Joanna’s move to L.A. (for good this time) and share fun facts and anecdotes behind the reasons why various cities around the world are iconic. Originally recorded in February 2023 (and meant to be the relaunch of the podcast after a short break that ultimately lasted 9 months), please enjoy this previously unreleased ep…
  continue reading
 
Joanna welcomes her friend and colleague Filip Jeremic, as they discuss his hyphenated experience as a Serbian-Canadian, the similarities between Latin America and the Eastern European Balkans, and share some bonkers curses from each other’s cultures (PLUS Joanna says a dirty word she’s never said on the podcast before, which just happens to rhyme …
  continue reading
 
Es weihnachtet und das heißt: endlich auch mal Zeit für sich selbst. Viel Ruhe und Entspannung. Aber - huch!? Irgendwie schwierig, das auch auszuhalten. Also doch lieber ab in den Baumarkt? Florian und Sven gehen in sich und finden heraus, wie Mann seine Zeit strukturieren kann, damit Rückzug, Intimität und Aktivität ihren Platz bekommen. Mit Extra…
  continue reading
 
Jenny and Joanna discuss all things Spooky Season, including haunted houses, scary movies, Latino monsters, and they share the times when they've been touched by the supernatural... specifically when Joanna was hit on my a ghost (plus Jenny gives a tour of all her Halloween decorations, a great activity for an audio only medium like a podcast).…
  continue reading
 
Joanna and Jenny talk about the current crisis in the Middle East involving Israel and Palestine, particularly how social media makes everybody feel like they have to have a black & white hot take on current events, and how that spreads misinformation and animosity.Por Jenny Lorenzo, Joanna Hausmann
  continue reading
 
After an unexpectedly long hiatus, the ladies are back in podcast town, as they explain why it took so long for the show to return, how the podcast will be different going forward, and what they’ve been up to in the meantime. PLUS they talk about their periods in graphic detail and discuss their alphabet soup of disorders, cause it wouldn’t be Hyph…
  continue reading
 
Im Staffelfinale der "Hausmannskost" widmen sich Florian und Sven den grundlegenden Themen Dankbarkeit, Hoffnung und Mut. Sie reflektieren darüber, wie diese Aspekte moderne Männlichkeiten und Rollenentwürfe beeinflussen. Sie diskutieren, warum Dankbarkeit ein wichtiger Bestandteil des Lebens ist, wie Hoffnung uns vorantreibt und wie Mut dabei hilf…
  continue reading
 
Die heutige Podcast-Gästin hat ein eigenes Angebot für werdende Väter konzipiert, das durch zwei erfahrene Dozenten durchgeführt wird. Florian und Sven reden mit ihr über die Wichtigkeit solcher Angebote, aber auch über die Schwierigkeit, sie an dem Mann zu bringen. Ein faszinierendes Gespräch mit einer Frau, die viel zu sagen hat, über männliche G…
  continue reading
 
In der kürzesten Episode seit Beginn der Hausmannskost gehen Florian und Sven dennoch in ein kontaktreiches Gespräch und reden genau darüber: Was ist eigentlich echter Kontakt zwischen Menschen? Was ist, wenn dieser Kontakt fehlt? Wie merkt man, ob man mit sich selbst in Kontakt ist und wie gestaltet man kontaktreiche Beziehungen? Diese Episode: Ku…
  continue reading
 
[CN: Sexualisierte Gewalt/Missbrauch] Heute sind Florian und Sven seit langem mal wieder unter sich und besprechen ein persönliches Erlebnis, das Sven in der Zwischenzeit hatte. Es ist eines dieser freundschaftlichen Gespräche, die nur möglich sind, weil Schutz und Vertrauen da sind. Wenn du selbst betroffen bist von sexualisierter Gewalt, sorge bi…
  continue reading
 
Joanna and Jenny talk about what they did over the holidays, the types of superstitions Latinos observe for New Year Eve, some other New Years rituals from around the world, and why those types of traditions can be so strange but important. (*PLUS Hyphenated will be taking a short break in the new year, with a new episode coming later in January.*)…
  continue reading
 
Hyphenated producer Kevin shares a compilation of the best moments over the last 100 episodes –including the topics of childhood, family and the weird & spooky– which have informed Joanna and Jenny’s experiences with ‘living in the hyphen’ (plus some of the best guests that have been on the show!)Por Jenny Lorenzo, Joanna Hausmann, Kevin Bosch
  continue reading
 
Das Bundesforum Männer ist die politische Interessenvertretung für Jungen, Väter und Männer auf Bundesebene. Mit Karsten Kassner reden Florian und Sven über Fachthemen wie gleichberechtigte Familienmodelle, Vereinbarkeit und Gewalt von Männer und gegen Männer. Karsten berichtet von der Diplomatie, mit der das Bundesforum auf politischer Ebene agier…
  continue reading
 
To commemorate the 100th episode of the podcast, Jenny and Joanna look back at how Hyphenated came to be, and then read emails from listeners, including one person that listens to the podcast when they are feeling lonely, another who was inspired to give up being a telemarketing scammer and go back to theater, and few who were encouraged to get dia…
  continue reading
 
Joanna and Hyphenated producer Kevin share what they believe to be some of the most annoying and pointless platitudes-passing-as-advice out there, including “Follow your dreams”, “There are no dumb questions” and "Don't go to bed angry", they discuss why some of those saying are so pointless or even harmful, and then try to figure out how to update…
  continue reading
 
Jenny and Joanna welcome their friend Carolina Ravassa, a Colombian-American actor who voices the character Sombra in the video game OVERWATCH, as they discuss the process and experience of being a voice actor, how the interactivity of video games is different than the passive relationship with film and TV, and what it’s like to interact with fans …
  continue reading
 
Joanna and Jenny discuss the recent turmoil at Twitter, share their memories of long past social networks (such as AOL, MySpace, Tumblr and Vine), talk about the ways they utilize and engage with current social media platforms (like Facebook, Instagram and YouTube), and examine how Millennials went from LiveJournal to LinkedIn.…
  continue reading
 
Vielleicht der erste Männerbeauftragte überhaupt, ist Markus Theunert einer der prägendsten Akteure im deutschsprachigen Raum zum Thema Männer und Männlichkeit. So kann er auch einen breiten Bogen spannen: von seiner eigenen Männlichkeit und Vaterrolle hin zu weltpolitisch relevanten Aspekten. Er erklärt Florian und Sven, weshalb unser Männerbild e…
  continue reading
 
Jenny welcomes back her best friend Karla Guerra, who was born in Honduras to her Honduran mother, but raised by her Colombian step-father’s family in the United States, as they talk about her experience not feeling Colombian, Honduran or American enough, growing up with family members who felt the need to overly-explain why she looked different th…
  continue reading
 
Hyphenated producer Kevin shares a series of deleted conversations and funny moments that were cut out from the (almost) 100 prior episodes, including when Johanna and Jenny talk about why they’re glad they were average looking when they were kids, reveal the times they feel they might've been bullies to others, Joanna schools Kevin on the differen…
  continue reading
 
Joanna welcomes back comedian and writer Eitan Levine, to discuss the growing concern of antisemitism in the mainstream sphere, including recent inflammatory statements from Ye (formerly known as Kanye West), share their experiences with the harassment they receive when being openly Jewish on the internet, and dispel myths about Judaism.…
  continue reading
 
Für diese Extra-Folge haben sich Romy und Mark anlässlich der Buchveröffentlichung von „TRUE CRIME. Der Abgrund in dir“ im Kriminaltheater Berlin getroffen. Vor Publikum und im Austausch mit Moderator Uwe Madel sprechen sie darüber, wie Krimi-Autorin Romy dazu kam, erstmals ein Buch über wahre Kriminalfälle zu schreiben. Dabei steht vor allem im Fo…
  continue reading
 
Joanna welcomes Evan and Andrew Gregory, part of THE GREGORY BROTHERS musical group that create the “songify” hits you all know (“Double Rainbow”, “Bed Intruder”, “It’s Corn”), as they discuss being YouTube pioneers, how they ended up becoming the internet’s premier remix masters, and the mystery and math behind going viral online.…
  continue reading
 
True Crime ist … ENTSCHLOSSENHEIT: Der Fall Phoebe Handsjuk Phoebe gilt als lebensfrohe, aktive und künstlerische junge Frau. Sie war gerade erst mit ihrem Freund, dem Eventmanager Ant, in sein Luxusapartment in Australiens Metropole Melbourne gezogen. Doch Phoebe hat immer wieder mit Alkohol, Drogen und Depressionen zu kämpfen. Dann erhalten ihr F…
  continue reading
 
Eine Dating-Plattform, für Frauen und Männer, die keine Angst vor starken Frauen haben? Gibt es nicht? Gibt es doch! Und zwar dank Bianca. Das alles erzählt sie Florian und Sven. Und zusätzlich erfahren sie noch, wie sie alte weiße Männer dazu bekommt, sich endlich ordentlich mit dem Klimawandel zu beschäftigen. Und das beste: es macht einfach Spaß…
  continue reading
 
True Crime ist … INSZENIERUNG: Der Fall Sherri Papini Die Eheleute Sherri und Keith gelten als Vorzeigepaar des kalifornischen Ortes, in dem sie mit ihren zwei Kindern leben. Eines morgens verlässt Sherri das Haus für ihre Joggingrunde, von der sie nicht wieder zurückkehrt. Keith findet nur ihr Handy mit den Kopfhörern und der noch laufenden Musik,…
  continue reading
 
True Crime ist … GRAUSAMKEIT: Der Fall des Abbotsford Killers Die 16-jährige Misty aus dem kanadischen Abbotsford wird auf einer Wiese mit einer Wunde am Kopf wach. Das Letzte, woran sie sich erinnern kann, ist ihre Freundin Tanya, mit der sie auf dem Weg zu einer Party war. Doch jetzt ist Tanya verschwunden. Misty schleppt sich zum nächsten Kranke…
  continue reading
 
True Crime ist … BESESSENHEIT: Der Fall Cari Farver Im Sommer 2013 verständigt Nancy die Polizei, dass ihre 37-jährige Tochter Cari verschwunden ist und meldet sie im Bundesstaat Iowa als vermisst. Sie macht sich große Sorgen, denn Cari leidet unter Depressionen und einer bipolaren Störung. Doch Nancy ist sich sicher, dass ihre Tochter ihren Sohn M…
  continue reading
 
Jenny welcomes documentary filmmaker Kareem Tabsch, co-director of the Netflix documentary “Mucho Mucho Amor: The Legend of Walter Mercado” as they discuss how he ended up making a film about the famously flamboyant TV astrologer, plus he shares some behind-the-scenes stories about working with Walter, and gives us a peak at the future Latino-centr…
  continue reading
 
True Crime ist … VERGEBUNG: Der Fall Erin Caffey In einer kleinen Bezirkshauptstadt in der Nähe von Dallas (Texas) lebt der tiefgläubige Küster Terry mit seiner Frau Penny und drei Kindern. Besonders seine älteste Tochter Erin, die im Kirchen-Chor engelsgleich singt, gilt als besonders talentiert. Eines Nachts dringen Männer mit Waffen und einem Sa…
  continue reading
 
Joanna and Jenny discuss the recent situation where a group of Venezuelan migrants seeking asylum where sent from Texas to Martha’s Vineyard by the governor of Florida, how they feel the whole stunt backfired on the intended purpose, and why it’s disheartening to them when Venezuelan and Cuban immigrants already living in the U.S. look down on curr…
  continue reading
 
Eine Ausreißerin, ein Serienmörder, und wie man Blutspuren liest True Crime ist … TÄUSCHUNG: Der Fall Natasha Ryan Die 14-jährige Natasha Ryan hat kein ganz einfaches Verhältnis zu ihren Eltern. Sie ist rebellisch, schwänzt häufiger die Schule und raucht ganz gerne mal Gras. Seit sie den 21-jährigen Milchmann Scott kennen gelernt hat, wird die Situ…
  continue reading
 
Jenny welcomes her best friend Karla Guerra, who is a Marketing and Publishing Producer for Hi-Rez Studios, as they talk about her journey working her way up in the video game industry without a college degree, and the undertaking to help create video games that feature diverse and inclusive characters (as well as the origins of the very particular…
  continue reading
 
Mok-Bang-Videos, die Analyse von Mageninhalten und ein böser Verdacht True Crime ist … SPEKULATION: Der Fall Kate Yup Kate ist eine jener Influencerinnen, die „Mok-Bang“ Videos produzieren. Dabei filmen sich Personen, wie sie sich mit Essen vollstopfen und posten die erstellten Videos dann auf YouTube. In Südkorea ist Mok-Bang ein Mega-Trend, extre…
  continue reading
 
Jenny and Joanna share various idioms and expressions from their home countries and try to explain their history and meaning, including “Un arroz con mango” and “Cachicamo diciéndole al morrocoy conchudo”, as well as other strange sayings from around the world. (With a cameo from Jenny’s dog Delilah, who’s antics coin a brand new 'modismo'.)…
  continue reading
 
Die Entwicklung der Spurensicherung, Phantombilder und das Leid einer Familie True Crime ist … UNGERECHTIGKEIT: Der Fall Tim Cole Texas im Jahre 1985. Der sogenannte „Tech-Rapist“ geht um. Sein letztes Opfer ist die junge Michelle, die er auf einem Parkplatz überwältigt und vergewaltigt. Zur gleichen Zeit erfüllt sich Tim „Ears“ Cole seinen Traum v…
  continue reading
 
Les Ballets Trockadero de Monte Carlo aus New York City, kurz Trocks, ist seit 1974 die erste "all-male comic ballet company". Florian und Sven reden mit dem ballet master Raffa über Männlichkeit, das Regelnbrechen und das Herausfinden, wer man eigentlich ist. Du findest die Trocks über ihre Website: https://trockadero.org/ Und auf Instagram: https…
  continue reading
 
Joanna and Hyphenated producer Kevin exchange their favorite fun facts with each other, including who were the ‘Blue People of Kentucky’, the unexpected history of ketchup, how “gabagool” is not a real word, and why a samurai could’ve faxed Abraham Lincoln (and a super cool factoid about the Panama Canal that just did not impress Joanna at all).…
  continue reading
 
Ein Pflegevater in Sorge, lila Luftballons und das beste Verhalten beim Finden einer Leiche True Crime ist … VERTUSCHUNG: Der Fall Tialeigh Palmer Die 12-jährige Tialeigh scheint ein typischer Teenager zu sein: Sie liebt Pferde, Tanzen und ihre Freundinnen. Alles wirkt normal, doch bisher hatte sie kein einfaches Leben. Ihre leibliche Mutter Cindy …
  continue reading
 
Joanna welcomes Ximena Sariñana, who started her career playing the child villain on the telenovela LUZ CLARITA and is now a Grammy Nominated singer-songwriter, as they talk about the constantly changing music industry, what it was like being considered a “Diva” while growing up as a child performer, and finding a balance as an artist and creator.…
  continue reading
 
Loading …

Guia rápido de referências