Artwork

Conteúdo fornecido por Nina. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Nina ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Chinese words about traffic

3:31
 
Compartilhar
 

Manage episode 362179156 series 2865284
Conteúdo fornecido por Nina. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Nina ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
The first word we'll be learning is "Traffic Jam". In Chinese, we say "堵车" (dǔ chē). For example, "When I went to work this morning, there was a traffic jam." can be translated to "今天早上上班的时候,路上堵车了。" (Jīn tiān zǎo shàng shàng bān de shí hòu, lù shàng dǔ chē le.) Let’s say it again, "堵车" (dǔ chē). The next word is "Rush Hour". In Chinese, we say "高峰期" (gāo fēng qī). For example, "It was the rush hour between 7 to 9 in the morning." can be translated to "早上7点到9点是高峰期。" (Zǎo shàng 7 diǎn dào 9 diǎn shì gāo fēng qī.) And if you want to "Beat the Rush", you can use the Chinese phrase "避免交通拥挤" (bì miǎn jiāo tōng yōng jǐ). For example, "If you want to beat the rush, try going home earlier." can be translated to "如果你想避免交通拥挤,可以早点回家。" (Rú guǒ nǐ xiǎng bì miǎn jiāo tōng yōng jǐ, kě yǐ zǎo diǎn huí jiā.) The next word is "Run a Red Light". In Chinese, we say "闯红灯" (chuǎng hóng dēng). For example, "The driver got caught by the police for running a red light." can be translated to "那个司机闯红灯被交警抓了。" (Nà gè sī jī chuǎng hóng dēng bèi jiāo jǐng zhuā le.)
  continue reading

41 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 362179156 series 2865284
Conteúdo fornecido por Nina. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Nina ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
The first word we'll be learning is "Traffic Jam". In Chinese, we say "堵车" (dǔ chē). For example, "When I went to work this morning, there was a traffic jam." can be translated to "今天早上上班的时候,路上堵车了。" (Jīn tiān zǎo shàng shàng bān de shí hòu, lù shàng dǔ chē le.) Let’s say it again, "堵车" (dǔ chē). The next word is "Rush Hour". In Chinese, we say "高峰期" (gāo fēng qī). For example, "It was the rush hour between 7 to 9 in the morning." can be translated to "早上7点到9点是高峰期。" (Zǎo shàng 7 diǎn dào 9 diǎn shì gāo fēng qī.) And if you want to "Beat the Rush", you can use the Chinese phrase "避免交通拥挤" (bì miǎn jiāo tōng yōng jǐ). For example, "If you want to beat the rush, try going home earlier." can be translated to "如果你想避免交通拥挤,可以早点回家。" (Rú guǒ nǐ xiǎng bì miǎn jiāo tōng yōng jǐ, kě yǐ zǎo diǎn huí jiā.) The next word is "Run a Red Light". In Chinese, we say "闯红灯" (chuǎng hóng dēng). For example, "The driver got caught by the police for running a red light." can be translated to "那个司机闯红灯被交警抓了。" (Nà gè sī jī chuǎng hóng dēng bèi jiāo jǐng zhuā le.)
  continue reading

41 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências