Artwork

Conteúdo fornecido por Cosimo Marraffa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cosimo Marraffa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Podcast with Polish Translations Expert Sylwia Biczyk

21:35
 
Compartilhar
 

Manage episode 424680961 series 3245579
Conteúdo fornecido por Cosimo Marraffa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cosimo Marraffa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Podcast with Polish Translations Expert ┃ Creative writing facilitator ┃ Transforming the way linguists build their brand on LinkedIn by leveraging creative writing to produce authentic social media content ✒️ Connect and your personal gift: https://sylwia.systeme.io/get_your_visualization_by_sylwia Academy: https://www.marraffatrainingacademy.de Firma: https://www.marraffa.org Facebook: https://www.facebook.com/cosimo.marraffa Youtube Video: https://www.youtube.com/@marraffatrainingacademy Instagram: https://www.instagram.com/cosimomarraffa …to download 6D's Skript, whatsapp to +49 1719430074 Good morning, this is Cosimo Marraffa and Sylwia Biczyk and we will today go through the 6D process. And, Sylwia Biczyk will give us her viewpoint on how her time is being until now, how she is going forward. But before we start, Sylvia, please tell us, who are you, what you are doing, what you are why are you here. Hello Cosmo and thank you so much for inviting me over. My name is Sylvia, and I'm an English-to-Polish business translator located in Warsaw, Poland. I've been a translator for over 14 years. About a year ago, I started experimenting with creative writing as a way to express myself and build an authentic presence on social media. This is all related to my job, because as a translator, I'm very high-quality-oriented, very much trying to convey my client's message. Sometimes this is limiting when I want to express myself on social media because on social media I use completely different writing skills, so I'm not supposed to be high-quality, I'm not supposed to be super faithful or be very analytical. For content creation, you need a completely different set of skills and so I had to teach myself new skills if I wanted to build a successful online presence. And this journey helped me to create a space for fellow linguists and other freelancers where we can practice our writing, share our pieces and just brainstorm ideas so that for all of us, the online presence is a source of joy and pleasure and not a stress and frustration. Wow, this sounds interesting, thank you, thank you, thank you for sharing and if we ask you what one challenge that you had in the past was and how you got to overcome it, what would you imagine here? Being present on LI was hard, I had a love-hate relationship because on one hand I knew that it was a platform for professionals where I was supposed to market myself, where I was supposed to show my expertise, but at the same time I felt a lot of frustration because I felt I had no ideas. I felt that translation is not a sexy subject and so there was a lot of frustration in me because I just couldn't express myself freely because I had high expectations and just felt potential clients will judge me based on what I write. So there was a lot of self-doubt and frustration and one day I just had enough I told myself that something needed to change and I had a vision in front of my eyes of what the situation would be like, what the ideal situation would be. I would like, in six months, my clients to find me on LinkedIn; they would love my posts, they would love to work with me and everybody would be very happy to find each other on LinkedIn. And I thought to do that I needed to work on my writing skills. So I found a quick writing course which I took and I liked it so much that after I completed it, I said to myself that I would try to write just for myself for 10 minutes every day. And to see where it goes. So, I did and at first, they were just little pieces that I wrote for 10 minutes, nothing special. I’d take a photo or I write about the conversation that I overheard. Over time, it got easier to write and it gave me a lot of pleasure. It was fun to write something creative and to come up with ideas. Over 3 months, I noticed that not only did I have

For the whole transcript write to marraffa@web.de DEUTSCH Für das deutsche Transkript bitte email an marraffa@web.de

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/marraffa/message

  continue reading

70 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 424680961 series 3245579
Conteúdo fornecido por Cosimo Marraffa. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cosimo Marraffa ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Podcast with Polish Translations Expert ┃ Creative writing facilitator ┃ Transforming the way linguists build their brand on LinkedIn by leveraging creative writing to produce authentic social media content ✒️ Connect and your personal gift: https://sylwia.systeme.io/get_your_visualization_by_sylwia Academy: https://www.marraffatrainingacademy.de Firma: https://www.marraffa.org Facebook: https://www.facebook.com/cosimo.marraffa Youtube Video: https://www.youtube.com/@marraffatrainingacademy Instagram: https://www.instagram.com/cosimomarraffa …to download 6D's Skript, whatsapp to +49 1719430074 Good morning, this is Cosimo Marraffa and Sylwia Biczyk and we will today go through the 6D process. And, Sylwia Biczyk will give us her viewpoint on how her time is being until now, how she is going forward. But before we start, Sylvia, please tell us, who are you, what you are doing, what you are why are you here. Hello Cosmo and thank you so much for inviting me over. My name is Sylvia, and I'm an English-to-Polish business translator located in Warsaw, Poland. I've been a translator for over 14 years. About a year ago, I started experimenting with creative writing as a way to express myself and build an authentic presence on social media. This is all related to my job, because as a translator, I'm very high-quality-oriented, very much trying to convey my client's message. Sometimes this is limiting when I want to express myself on social media because on social media I use completely different writing skills, so I'm not supposed to be high-quality, I'm not supposed to be super faithful or be very analytical. For content creation, you need a completely different set of skills and so I had to teach myself new skills if I wanted to build a successful online presence. And this journey helped me to create a space for fellow linguists and other freelancers where we can practice our writing, share our pieces and just brainstorm ideas so that for all of us, the online presence is a source of joy and pleasure and not a stress and frustration. Wow, this sounds interesting, thank you, thank you, thank you for sharing and if we ask you what one challenge that you had in the past was and how you got to overcome it, what would you imagine here? Being present on LI was hard, I had a love-hate relationship because on one hand I knew that it was a platform for professionals where I was supposed to market myself, where I was supposed to show my expertise, but at the same time I felt a lot of frustration because I felt I had no ideas. I felt that translation is not a sexy subject and so there was a lot of frustration in me because I just couldn't express myself freely because I had high expectations and just felt potential clients will judge me based on what I write. So there was a lot of self-doubt and frustration and one day I just had enough I told myself that something needed to change and I had a vision in front of my eyes of what the situation would be like, what the ideal situation would be. I would like, in six months, my clients to find me on LinkedIn; they would love my posts, they would love to work with me and everybody would be very happy to find each other on LinkedIn. And I thought to do that I needed to work on my writing skills. So I found a quick writing course which I took and I liked it so much that after I completed it, I said to myself that I would try to write just for myself for 10 minutes every day. And to see where it goes. So, I did and at first, they were just little pieces that I wrote for 10 minutes, nothing special. I’d take a photo or I write about the conversation that I overheard. Over time, it got easier to write and it gave me a lot of pleasure. It was fun to write something creative and to come up with ideas. Over 3 months, I noticed that not only did I have

For the whole transcript write to marraffa@web.de DEUTSCH Für das deutsche Transkript bitte email an marraffa@web.de

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/marraffa/message

  continue reading

70 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências