Artwork

Conteúdo fornecido por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond

46:28
 
Compartilhar
 

Manage episode 414402007 series 1567208
Conteúdo fornecido por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Ostap Kin presented and read from his book, “Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond” on Thursday, April 4, 2024 at 4:00 pm in 206 Ingraham Hall, 1155 Observatory Drive. About the Lecture: On September 29 and 30, 1941, Nazis executed 33,771 Kyivan Jews in Babyn Yar. By the time the Soviet army recaptured Kyiv, the total number of people exterminated at the ravine had reached some 100,000 to 150,000. The name Babyn Yar has become synonymous with one of the most horrific massacres of World War II. "Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond" features poems by Ukrainian Jewish and non-Jewish poets from the Soviet and post-Soviet periods, written in response to the tragedy at Babyn Yar. The poems in the anthology create a language capable of portraying the suffering and destruction of the Ukrainian Jewish population during the Holocaust, as well as other people who lost their lives at the Babyn Yar site. About the Lecturer: Ostap Kin is the editor of Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (Harvard Ukrainian Research Institute) and New York Elegies: Ukrainian Poems on the City (Academic Studies Press). He is the translator, with John Hennessy, of Yuri Andrukhovych’s Set Change (forthcoming from NYRB/Poets), Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (HURI) and Serhiy Zhadan’s A New Orthography (Lost Horse Press). He translated, with Vitaly Chernetsky, Yuri Andrukhovych’s Songs for a Dead Rooster (Lost Horse Press). He’s pursuing a Ph.D. in Slavic Languages and Literatures at Stanford University.
  continue reading

160 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 414402007 series 1567208
Conteúdo fornecido por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por CREECA at the University of Wisconsin-Madison, Center for Russia, East Europe, and Central Asia at the University of Wisconsin ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Ostap Kin presented and read from his book, “Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond” on Thursday, April 4, 2024 at 4:00 pm in 206 Ingraham Hall, 1155 Observatory Drive. About the Lecture: On September 29 and 30, 1941, Nazis executed 33,771 Kyivan Jews in Babyn Yar. By the time the Soviet army recaptured Kyiv, the total number of people exterminated at the ravine had reached some 100,000 to 150,000. The name Babyn Yar has become synonymous with one of the most horrific massacres of World War II. "Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond" features poems by Ukrainian Jewish and non-Jewish poets from the Soviet and post-Soviet periods, written in response to the tragedy at Babyn Yar. The poems in the anthology create a language capable of portraying the suffering and destruction of the Ukrainian Jewish population during the Holocaust, as well as other people who lost their lives at the Babyn Yar site. About the Lecturer: Ostap Kin is the editor of Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (Harvard Ukrainian Research Institute) and New York Elegies: Ukrainian Poems on the City (Academic Studies Press). He is the translator, with John Hennessy, of Yuri Andrukhovych’s Set Change (forthcoming from NYRB/Poets), Babyn Yar: Ukrainian Poets Respond (HURI) and Serhiy Zhadan’s A New Orthography (Lost Horse Press). He translated, with Vitaly Chernetsky, Yuri Andrukhovych’s Songs for a Dead Rooster (Lost Horse Press). He’s pursuing a Ph.D. in Slavic Languages and Literatures at Stanford University.
  continue reading

160 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências