Artwork

Conteúdo fornecido por Dolphin_Cee. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dolphin_Cee ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

买点儿吃的吧,in the vegetable market

1:07
 
Compartilhar
 

Manage episode 151066569 series 1014147
Conteúdo fornecido por Dolphin_Cee. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dolphin_Cee ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
在菜市场 In the Vegetable Market
A: Nín yào diăn er shén me?
A: 您要点儿什么?
A: What can I do for you?
B: Pú táo duō shăo qián yī jīn?
B: 葡萄多少钱一斤?
B: What’s the price of grapes per jin?
A: Wǔ kuài qián yī jīn.
A:五块钱一斤。
A: Five yuan per jin.
B: Tài guì le, pián yi diănr xíng ma?
B: 太贵了,便宜点儿行吗?
B: That’s too expensive. Can you make it a bit cheaper?
A: Zuì duō yī jīn pián yi wŭ máo .
A: 最多一斤便宜五毛。
A: The most I could come down is five mao.
B: Nà me wŏ măi sān jīn ba.
B: 那么我买三斤吧。
B: Then I’ll buy three jin. 
  continue reading

10 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 151066569 series 1014147
Conteúdo fornecido por Dolphin_Cee. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dolphin_Cee ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
在菜市场 In the Vegetable Market
A: Nín yào diăn er shén me?
A: 您要点儿什么?
A: What can I do for you?
B: Pú táo duō shăo qián yī jīn?
B: 葡萄多少钱一斤?
B: What’s the price of grapes per jin?
A: Wǔ kuài qián yī jīn.
A:五块钱一斤。
A: Five yuan per jin.
B: Tài guì le, pián yi diănr xíng ma?
B: 太贵了,便宜点儿行吗?
B: That’s too expensive. Can you make it a bit cheaper?
A: Zuì duō yī jīn pián yi wŭ máo .
A: 最多一斤便宜五毛。
A: The most I could come down is five mao.
B: Nà me wŏ măi sān jīn ba.
B: 那么我买三斤吧。
B: Then I’ll buy three jin. 
  continue reading

10 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir