Artwork

Conteúdo fornecido por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dramaklassiker and Sveriges Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

1:25:27
 
Compartilhar
 

Manage episode 367132332 series 3017726
Conteúdo fornecido por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dramaklassiker and Sveriges Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

85 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 367132332 series 3017726
Conteúdo fornecido por Dramaklassiker and Sveriges Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Dramaklassiker and Sveriges Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Claudio kommer hem från det senaste fältslaget och möter Hero, en vacker och oerfaren flicka. Kärlek uppstår och giftermål planeras.

Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play.

Men kärlekssagan kompliceras när en förbittrad ädling beslutar sig för att sprida tvivel och svartsjuka mellan de älskande. Claudio och Heros vänner, Beatrice och Benedikt, är fastlåsta i ett hopplöst ordkrig men Hero och Claudio är fast beslutna att förena dem. Men själva faller Hero och Claudio snart offer för en illvillig komplott för att skilja dem åt. Nästintill dödliga komplikationer uppstår, då den lustige Surkart och hans bundsförvanter kommer till allas hjälp.

Mycket väsen för ingenting av William Shakespeare

Översättning: Carl August Hagberg

Reviderad översättning: Hjalmar Gullberg

Kompositör: Björn Schlidknecht

I rollerna: Don Petro (prins av Aragonien) – Olof Winnerstrand, Don Juan (Don Petros halvbror) – Olof Widgren, Hero (Leonatos dotter) – Anna Lindahl, Beatrice (Leonatos brorsdotter) – Inga Tidblad, Claudio (en ung greve från Florens) – Arnold Sjöstrand, Benedikt (en adelsman från Padua) – Edvin Adolphson, Leonato (ståthållare i Messina) – Ivar Kåge, Borachio (Don Juans följeslagare) – Erik Faustman, Ursula (Heros sällskapsdam) – Ingrid Borthén, Nypon (gammal överkonstapel) – Carl Barcklind, Stenkol (Förste vaktkonstapel) – Erik Strandmark, Andre vaktkonstapel – Herman Ahlsell, Munken – Torsten Winge

Regi: Alf Sjöberg

Föreställningens ljudkvalitet har gåtts igenom och mycket av brus, brum och diverse knäppar som orsakats av tidens tand har reducerats av Andreas Aldervi på Sveriges Radio. Föreställningen, som är över 80 år gammal är en av de i sin helhet äldst bevarade i vårt arkiv, avlyssnas bäst i hörlurar.

En inspelning från 1940.

  continue reading

85 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências