Artwork

Conteúdo fornecido por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024

2:31:54
 
Compartilhar
 

Manage episode 423206285 series 2827119
Conteúdo fornecido por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

En este episodio nos acercamos a Vigo para asistir al Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), que se celebró a mediados de abril en la Universidade de Vigo. Como no podía ser de otro modo, la TAV contó con la representación de grandes profesionales, a los que entrevistamos para el podcast. Si te quedaste con las ganas de ir, tienes curiosidad por saber de qué trataban las ponencias o quieres revivir algún momento del congreso, ¡este es tu episodio!

Índice del episodio:

  • «Puertas que te abre la traducción audiovisual y no lo sabías», con Marta Chapado.
  • «Cómo superar una prueba de traducción sin morir en el intento», con María Garrido, Laura Vázquez y Laura Feijóo.
  • «Localización de videojuegos», con Ramón Méndez, Alba Calvo, Fernando Moreiras y Laura Feijóo.
  • «Marca personal y promoción profesional para traductores noveles», con Rocío Márquez.
  • «La TAV: ¡ese indómito animal!», con Javier Pérez Alarcón, Paula Mariani, Josep Llurba y Manu Viciano.
  • Hablamos con las organizadoras: María Herrero, Ana Doval y Alba Carballal.
  • Asociacionismo: ¿qué hace ATRAE por ti y por qué deberías asociarte?, con Carles Serrat Pérez.

Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.
En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB

  continue reading

Capítulos

1. Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024 (00:00:00)

2. Puertas que te abre la TAV (00:10:13)

3. Cómo superar una prueba de traducción (00:20:35)

4. Impresiones de los asistentes (1) (00:36:28)

5. Localización de videojuegos (00:45:22)

6. Marca personal y promoción profesional (01:02:54)

7. La TAV: ¡ese indómito animal! (01:12:01)

8. Hablamos con las organizadoras (01:54:11)

9. Impresiones de los asistentes (2) (02:08:44)

10. Presentación de ATRAE (02:17:22)

57 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 423206285 series 2827119
Conteúdo fornecido por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Damián Santilli, Blanca Arias Badia y Guillermo Parra, Damián Santilli, Blanca Arias Badia, and Guillermo Parra ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

En este episodio nos acercamos a Vigo para asistir al Encuentro Nacional de Estudiantes de Traducción e Interpretación (ENETI), que se celebró a mediados de abril en la Universidade de Vigo. Como no podía ser de otro modo, la TAV contó con la representación de grandes profesionales, a los que entrevistamos para el podcast. Si te quedaste con las ganas de ir, tienes curiosidad por saber de qué trataban las ponencias o quieres revivir algún momento del congreso, ¡este es tu episodio!

Índice del episodio:

  • «Puertas que te abre la traducción audiovisual y no lo sabías», con Marta Chapado.
  • «Cómo superar una prueba de traducción sin morir en el intento», con María Garrido, Laura Vázquez y Laura Feijóo.
  • «Localización de videojuegos», con Ramón Méndez, Alba Calvo, Fernando Moreiras y Laura Feijóo.
  • «Marca personal y promoción profesional para traductores noveles», con Rocío Márquez.
  • «La TAV: ¡ese indómito animal!», con Javier Pérez Alarcón, Paula Mariani, Josep Llurba y Manu Viciano.
  • Hablamos con las organizadoras: María Herrero, Ana Doval y Alba Carballal.
  • Asociacionismo: ¿qué hace ATRAE por ti y por qué deberías asociarte?, con Carles Serrat Pérez.

Consulta el episodio subtitulado y accede a la lista de enlaces en nuestro canal de Youtube.
En sincronía by Damián Santilli, Blanca Arias Badia & Guillermo Parra is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional License: https://bit.ly/3jXTwjB

  continue reading

Capítulos

1. Episodio 53: La traducción audiovisual en el ENETI 2024 (00:00:00)

2. Puertas que te abre la TAV (00:10:13)

3. Cómo superar una prueba de traducción (00:20:35)

4. Impresiones de los asistentes (1) (00:36:28)

5. Localización de videojuegos (00:45:22)

6. Marca personal y promoción profesional (01:02:54)

7. La TAV: ¡ese indómito animal! (01:12:01)

8. Hablamos con las organizadoras (01:54:11)

9. Impresiones de los asistentes (2) (02:08:44)

10. Presentación de ATRAE (02:17:22)

57 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências