Artwork

Conteúdo fornecido por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Vol.39 お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。=Please don't fuss about it.

6:52
 
Compartilhar
 

Manage episode 282330491 series 1275058
Conteúdo fornecido por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
<お知らせ>
ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。
受講料はなんと無料!!
無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。
===
映画で学ぶ英会話 ETM Vol.39は「お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。=Please don't fuss about it.」という表現をご紹介します。
【映画タイトル】
『マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙』
「THE IRON LADY」
映画情報はコチラ
【今回のキーセンテンス】
Please don't fuss about it.
お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。
<例文>
What's all this fuss about?
何の騒ぎだ、これは。
「ノッテイングヒルの恋人」他映画多数
===
【オリジナル英語コント】
Ken: It's gonna be a beautiful day today!
I'm going to (Mito)Kairaku-en to see the plum blossoms for the last time this year!
I feel bad, Nao. You're working on another holiday.
Good luck!
Nao: Ken, this is your third time to go to Mito.
For a change, why don't you do some reading at home or do some cleaning!?
If you must go, take your coat.
There's a chill out there, OK?
Spring weather can change quickly.
Ken: Oh, I got it. You change as quickly as the weather.
I know it.
Please don't fuss about it. Bye for now.
(In the late afternoon, there's a call from Ken.)
Ken: Hey, I'm still in Mito. It just started to snow.
You know what?
I haven't brought my coat with me.
Nao: See? What did I tell you?
You love those dignified Japanese plums,
and seeing them in the snow must be graceful.
Take your time and enjoy that final Plum viewing! Bye!
Ken: (speechless)
===
【日本語訳】
健:今日は快晴になるぞ!
よし、今年最後の観梅に水戸偕楽園に行ってくる!
奈緒ちゃん悪いね!今日も休日出勤か。まあ、頑張って!
奈緒:健ちゃん、水戸に出掛けるのはこれで3回目よ。
たまには自宅で読書するとか、お部屋の掃除でもしなさいよ!
どうしても行くのなら、外は寒いからコート忘れず持っていくのよ!
春の天気は変わりやすいから。
健:はいはい、奈緒ちゃんのお天気も変わりやすいもんね、よくわかってますよ。
お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。バイバイ!
(夕方。健からの電話。)
健:まだ水戸だけどさあ、雪が降ってきたよ!
実はコート持ってこなかったんだ。
奈緒:だから言ったでしょ!!
健は凛とした梅が大好きだし、まあ雪の中の観梅なんて優雅じゃない。
ゆっくり今年最後の観梅を楽しんで! バイバイ!
健:・・・!
===
<<<お知らせ>>>
ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。
受講料はなんと無料!!
無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。
*受講にはテキストだけ必要です。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>
===
ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!
Amazonでの購入はコチラ>
オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。
===
ETMのメールマガジン配信中!
【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章』からの使えるフレーズをご紹介。
http://www.mag2.com/m/P0001354.html
《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。
===
【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章』からの使えるフレーズをご紹介。
PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html
===
映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/
===
Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
  continue reading

24 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 282330491 series 1275058
Conteúdo fornecido por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 映画で学ぶ英会話 and 映画で学ぶ英会話 ETM ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
<お知らせ>
ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。
受講料はなんと無料!!
無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。
===
映画で学ぶ英会話 ETM Vol.39は「お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。=Please don't fuss about it.」という表現をご紹介します。
【映画タイトル】
『マーガレット・サッチャー 鉄の女の涙』
「THE IRON LADY」
映画情報はコチラ
【今回のキーセンテンス】
Please don't fuss about it.
お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。
<例文>
What's all this fuss about?
何の騒ぎだ、これは。
「ノッテイングヒルの恋人」他映画多数
===
【オリジナル英語コント】
Ken: It's gonna be a beautiful day today!
I'm going to (Mito)Kairaku-en to see the plum blossoms for the last time this year!
I feel bad, Nao. You're working on another holiday.
Good luck!
Nao: Ken, this is your third time to go to Mito.
For a change, why don't you do some reading at home or do some cleaning!?
If you must go, take your coat.
There's a chill out there, OK?
Spring weather can change quickly.
Ken: Oh, I got it. You change as quickly as the weather.
I know it.
Please don't fuss about it. Bye for now.
(In the late afternoon, there's a call from Ken.)
Ken: Hey, I'm still in Mito. It just started to snow.
You know what?
I haven't brought my coat with me.
Nao: See? What did I tell you?
You love those dignified Japanese plums,
and seeing them in the snow must be graceful.
Take your time and enjoy that final Plum viewing! Bye!
Ken: (speechless)
===
【日本語訳】
健:今日は快晴になるぞ!
よし、今年最後の観梅に水戸偕楽園に行ってくる!
奈緒ちゃん悪いね!今日も休日出勤か。まあ、頑張って!
奈緒:健ちゃん、水戸に出掛けるのはこれで3回目よ。
たまには自宅で読書するとか、お部屋の掃除でもしなさいよ!
どうしても行くのなら、外は寒いからコート忘れず持っていくのよ!
春の天気は変わりやすいから。
健:はいはい、奈緒ちゃんのお天気も変わりやすいもんね、よくわかってますよ。
お願いだから、そんなことで騒ぎ立てないでおくれ。バイバイ!
(夕方。健からの電話。)
健:まだ水戸だけどさあ、雪が降ってきたよ!
実はコート持ってこなかったんだ。
奈緒:だから言ったでしょ!!
健は凛とした梅が大好きだし、まあ雪の中の観梅なんて優雅じゃない。
ゆっくり今年最後の観梅を楽しんで! バイバイ!
健:・・・!
===
<<<お知らせ>>>
ローマの休日を題材にした英語学習の通信講座が始まりました。
受講料はなんと無料!!
無料の通信教育についての申込や詳しい情報はコチラをご覧ください。
*受講にはテキストだけ必要です。
テキスト(1500語で話せる英会話 あの名作映画「ローマの休日に学ぶ」)をご購入くださいね。
Amazonまたはお近くの書店にてお買い求めください。
Amazonでの購入はコチラ>
===
ETMの書籍「1500語で話せる英会話 Ⅱ あの名作映画「シャレード」に学ぶ」が全国の書店で絶賛発売中です。
ポッドキャストに収録されているオリジナルコントの日本語訳も掲載されていますので、ぜひチェックしてみてくださいね!
Amazonでの購入はコチラ>
オードリー・ヘップバーンとケーリー・グラント、
ふたりの英語はとても丁寧でゆったりしています。
日常でも使える表現力豊かなフレーズもいっぱいです。
===
ETMのメールマガジン配信中!
【有料メールマガジン】
「英会話 先生はハリウッドスター!」
映画『マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章』からの使えるフレーズをご紹介。
http://www.mag2.com/m/P0001354.html
《隔週第1、第3金曜日》月2回発行。
「ポッドキャスト 映画で学ぶ英会話 ETM」で流している内容+バイリンガル講師による“単語や英語表現の微妙なニュアンス” の違い&使い方解説付き!
英語を話せるようになりたい人向け。お申込み当月は無料!内容を確認してから、始められます。
===
【無料メールマガジン】
「英会話 使えるこの一言 映画は日常会話常套句の宝庫!」
映画『マリーゴールド・ホテル 幸せへの第二章』からの使えるフレーズをご紹介。
PC版:http://www.mag2.com/m/0000158066.html
携帯版 http://merumo.ne.jp/00336273.html
===
映画で学ぶ英会話ETM公式サイト
http://homepage3.nifty.com/ETM/
===
Facebookはコチラ
このブラウザでは再生できません。
再生できない場合、ダウンロードは🎵こちら
  continue reading

24 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências