Artwork

Conteúdo fornecido por Sonoro | Historia Chiquita. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Sonoro | Historia Chiquita ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Recomendamos: La Botica Digital

23:24
 
Compartilhar
 

Manage episode 451982803 series 2685597
Conteúdo fornecido por Sonoro | Historia Chiquita. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Sonoro | Historia Chiquita ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Historia Chiquita te recomienda La Botica Digital: Bálsamos para entender tu día a día.

La Botica Digital: el podcast donde la nostalgia y la curiosidad convergen. Producido por Ibero 90.9 y conducido por Claudia Arruñada y Sari Benítez (Miss Sari, creadora de Historia chiquita), este espacio conecta con quienes disfrutan de la cultura pop, el aprendizaje ligero y las buenas historias.Si eres profesionista que busca contenido relevante y entretenido, o alguien entusiasta de las story times llenas de referencias pop y datos curiosos, La Botica Digital tiene algo para ti.Con un enfoque sencillo, empático y lleno de buen humor, La Botica mezcla lo humano, lo digital, lo cultural y lo histórico mientras alimenta ese gusto por el "chismecito" inteligente. ¡Desde lo cotidiano hasta lo extraordinario, este es el podcast que no sabías que necesitabas!

En este episodio, Claudia y Sari (Miss Sari, creadora de Historia Chiquita) exploran el arte del doblaje en español, comenzando con preguntas sobre el lenguaje coloquial y cómo influye en nuestra cultura. Discutimos el impacto del doblaje en la recepción de contenidos audiovisuales y su papel como "poder suave" en la comunicación intercultural. Destacamos ejemplos como "A la grande le puse Cuca" y la popularidad del doblaje mexicano. Además, mencionamos la influencia de Disney y el fenómeno del K-Pop en la difusión cultural.

No te olvides de seguir a la Botica Digital: https://open.spotify.com/show/6nzajNQ1BTiSyIKIpFJlF3?si=64b17eb6cbcc461c

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

55 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 451982803 series 2685597
Conteúdo fornecido por Sonoro | Historia Chiquita. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Sonoro | Historia Chiquita ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Historia Chiquita te recomienda La Botica Digital: Bálsamos para entender tu día a día.

La Botica Digital: el podcast donde la nostalgia y la curiosidad convergen. Producido por Ibero 90.9 y conducido por Claudia Arruñada y Sari Benítez (Miss Sari, creadora de Historia chiquita), este espacio conecta con quienes disfrutan de la cultura pop, el aprendizaje ligero y las buenas historias.Si eres profesionista que busca contenido relevante y entretenido, o alguien entusiasta de las story times llenas de referencias pop y datos curiosos, La Botica Digital tiene algo para ti.Con un enfoque sencillo, empático y lleno de buen humor, La Botica mezcla lo humano, lo digital, lo cultural y lo histórico mientras alimenta ese gusto por el "chismecito" inteligente. ¡Desde lo cotidiano hasta lo extraordinario, este es el podcast que no sabías que necesitabas!

En este episodio, Claudia y Sari (Miss Sari, creadora de Historia Chiquita) exploran el arte del doblaje en español, comenzando con preguntas sobre el lenguaje coloquial y cómo influye en nuestra cultura. Discutimos el impacto del doblaje en la recepción de contenidos audiovisuales y su papel como "poder suave" en la comunicación intercultural. Destacamos ejemplos como "A la grande le puse Cuca" y la popularidad del doblaje mexicano. Además, mencionamos la influencia de Disney y el fenómeno del K-Pop en la difusión cultural.

No te olvides de seguir a la Botica Digital: https://open.spotify.com/show/6nzajNQ1BTiSyIKIpFJlF3?si=64b17eb6cbcc461c

Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices

  continue reading

55 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir