Artwork

Conteúdo fornecido por Jennykaede. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Jennykaede ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

20201114 天声人語 卵を胸に

3:00
 
Compartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on March 04, 2025 04:09 (4d ago). Last successful fetch was on January 13, 2023 00:09 (2y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 277650458 series 1433731
Conteúdo fornecido por Jennykaede. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Jennykaede ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
天声人语 11/14 卵を胸に
優優良良良良良良良良良良可可可可。これは1951年春の小柴昌俊(こしばまさとし)さんの全成績である。「東大の物理学科をビリで卒業したと言っても信じてもらえない」。母校(ぼこう)で講演した際、自分の成績表をスクリーンに映し出した▼
回母校演讲时,小柴昌俊将自己的大学成绩单投映在屏幕上,展示给众人。优秀、优秀、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、及格、及格、及格、及格。这便是他1951年春季学期的所有成绩。他告诉大家,就算说自己是以东大物理学专业最后一名的成绩毕业的,也没人会相信。
訃報(ふほう)に接して自伝を読み直すと、若いころは幾度(いくど)も逆風を浴びている。父のような軍人か、チャイコフスキーのような音楽家にあこがれたが、小児まひ(しょうにまひ)に夢を絶たれた。受験は失敗続き。大学時代は家庭教師や米軍の仕事で家計を支えた▼
接到讣告后,我重读了一遍他的自传。年轻时,他曾几度遭遇逆境。小时候,他的梦想是成为和父亲一样的军人,或是像柴可夫斯基一样的音乐家,却不幸患上了小儿麻痹症,导致梦想破灭。随后在考试上也屡屡受挫。大学时,为补贴家用,他做过家教,还协助过美军工作。
「この世に摩擦というものがなくなったらどうなるか。記せ」。一時期教えた中学ではそんな試験問題を出している。用意した正解は「白紙答案」。摩擦がなければ鉛筆の先が滑って紙に字は書けないからと説明し、生徒を驚かせた▼
在曾任职的中学里,他出过这么一道试题。“请回答:如果这个世界没有了摩擦会怎么样?”而他事先想好的正确答案是:空白的回答栏。之后他向学生解释道:如果没有摩擦,铅笔的笔尖便会打滑,写不了字。意外的答案令学生瞠目结舌。
2002年のノーベル賞受賞後は、子ども向けの講演を数多くこなす。「教科書を疑い、究明の卵をいつも心に持って」「達成したいと思う卵をどう孵化(ふか)させるか考えて」と訴えかけた▼
获得2002年的诺贝尔物理学奖后,他开展了多场面向儿童的演讲。演讲中,他呼吁孩子们要“质疑课本,永葆最初的探究之心”,“认真思考如何孕育自己这颗想成功的种子”
最大の功績は素粒子(そりゅうし)ニュートリノの観測。物理に疎い(うとい)当方など、16万光年のかなたから何がどう岐阜県の地底(ちてい)に届いたのか、いまだに理解できない。それでもノーベル賞と聞くと、真っ先に小柴さんの福々しい笑顔が浮かぶ。「失われた20年」のさなか、当時の日本がどれほど励まされたことか▼
小柴昌俊在物理学领域做出的最大贡献莫过于探测到基本粒子——中微子。对于不了解物理的我们来说,至今可能仍无法理解这些中微子到底是怎样从距地球16万光年的遥远宇宙到达岐阜县地下的。尽管如此,一听到诺贝尔物理学奖,脑海里还是会马上浮现出小柴那幸福的笑脸。当时日本正处在经济停滞期——“失去的二十年”中,他的成功大大鼓舞了日本。
小柴さんの愛した東京・杉並(すぎなみ)の散策路をきのう歩いた。「宇宙 人間 素粒子」「夢を大切に」。自筆(じひつ)の言葉を刻んだ記念碑(きねんひ)のてっぺんで特大の卵が輝いていた。
昨天,我在小柴喜爱的东京杉并区的散步路径上漫步。走到他的纪念碑前,看到顶端刻着亲笔题字的“宇宙 人类 基本粒子”,“珍惜梦想”,这些话语就像他那颗热爱探索的赤子之心一样,熠熠生辉。
  continue reading

362 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 

Série arquivada ("Feed inativo " status)

When? This feed was archived on March 04, 2025 04:09 (4d ago). Last successful fetch was on January 13, 2023 00:09 (2y ago)

Why? Feed inativo status. Nossos servidores foram incapazes de recuperar um feed de podcast válido por um período razoável.

What now? You might be able to find a more up-to-date version using the search function. This series will no longer be checked for updates. If you believe this to be in error, please check if the publisher's feed link below is valid and contact support to request the feed be restored or if you have any other concerns about this.

Manage episode 277650458 series 1433731
Conteúdo fornecido por Jennykaede. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Jennykaede ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
天声人语 11/14 卵を胸に
優優良良良良良良良良良良可可可可。これは1951年春の小柴昌俊(こしばまさとし)さんの全成績である。「東大の物理学科をビリで卒業したと言っても信じてもらえない」。母校(ぼこう)で講演した際、自分の成績表をスクリーンに映し出した▼
回母校演讲时,小柴昌俊将自己的大学成绩单投映在屏幕上,展示给众人。优秀、优秀、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、良好、及格、及格、及格、及格。这便是他1951年春季学期的所有成绩。他告诉大家,就算说自己是以东大物理学专业最后一名的成绩毕业的,也没人会相信。
訃報(ふほう)に接して自伝を読み直すと、若いころは幾度(いくど)も逆風を浴びている。父のような軍人か、チャイコフスキーのような音楽家にあこがれたが、小児まひ(しょうにまひ)に夢を絶たれた。受験は失敗続き。大学時代は家庭教師や米軍の仕事で家計を支えた▼
接到讣告后,我重读了一遍他的自传。年轻时,他曾几度遭遇逆境。小时候,他的梦想是成为和父亲一样的军人,或是像柴可夫斯基一样的音乐家,却不幸患上了小儿麻痹症,导致梦想破灭。随后在考试上也屡屡受挫。大学时,为补贴家用,他做过家教,还协助过美军工作。
「この世に摩擦というものがなくなったらどうなるか。記せ」。一時期教えた中学ではそんな試験問題を出している。用意した正解は「白紙答案」。摩擦がなければ鉛筆の先が滑って紙に字は書けないからと説明し、生徒を驚かせた▼
在曾任职的中学里,他出过这么一道试题。“请回答:如果这个世界没有了摩擦会怎么样?”而他事先想好的正确答案是:空白的回答栏。之后他向学生解释道:如果没有摩擦,铅笔的笔尖便会打滑,写不了字。意外的答案令学生瞠目结舌。
2002年のノーベル賞受賞後は、子ども向けの講演を数多くこなす。「教科書を疑い、究明の卵をいつも心に持って」「達成したいと思う卵をどう孵化(ふか)させるか考えて」と訴えかけた▼
获得2002年的诺贝尔物理学奖后,他开展了多场面向儿童的演讲。演讲中,他呼吁孩子们要“质疑课本,永葆最初的探究之心”,“认真思考如何孕育自己这颗想成功的种子”
最大の功績は素粒子(そりゅうし)ニュートリノの観測。物理に疎い(うとい)当方など、16万光年のかなたから何がどう岐阜県の地底(ちてい)に届いたのか、いまだに理解できない。それでもノーベル賞と聞くと、真っ先に小柴さんの福々しい笑顔が浮かぶ。「失われた20年」のさなか、当時の日本がどれほど励まされたことか▼
小柴昌俊在物理学领域做出的最大贡献莫过于探测到基本粒子——中微子。对于不了解物理的我们来说,至今可能仍无法理解这些中微子到底是怎样从距地球16万光年的遥远宇宙到达岐阜县地下的。尽管如此,一听到诺贝尔物理学奖,脑海里还是会马上浮现出小柴那幸福的笑脸。当时日本正处在经济停滞期——“失去的二十年”中,他的成功大大鼓舞了日本。
小柴さんの愛した東京・杉並(すぎなみ)の散策路をきのう歩いた。「宇宙 人間 素粒子」「夢を大切に」。自筆(じひつ)の言葉を刻んだ記念碑(きねんひ)のてっぺんで特大の卵が輝いていた。
昨天,我在小柴喜爱的东京杉并区的散步路径上漫步。走到他的纪念碑前,看到顶端刻着亲笔题字的“宇宙 人类 基本粒子”,“珍惜梦想”,这些话语就像他那颗热爱探索的赤子之心一样,熠熠生辉。
  continue reading

362 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir