20201202 天声人語 エチオピアの軍事衝突
MP3•Home de episódios
Manage episode 279118359 series 1433731
Conteúdo fornecido por Jennykaede. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Jennykaede ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
天声人语 12/2 エチオピアの軍事衝突
米国の大統領だったオバマ氏がノーベル平和賞に選ばれたとき、世界各地からの反応を紙面に載せるべく外電を探したことがある。褒めそやす言葉ばかりのなか、ポーランドのワレサ氏だけは違った▼
时任美国总统的奥巴马获******时,为了在报纸上登载世界各地对此事的看法,我曾查找过国外通讯社的电讯。在一片赞誉声中,唯独波兰的莱赫·瓦文萨给出了不同评价。
自主管理労組「連帯」を率いた抵抗運動が評価され、かつて平和賞を受けたその人の言葉は「早すぎる。彼はまだ何もしていないじゃないか」。オバマ氏の受賞理由は「核なき世界」を目指す理念と取り組みだったが、結局尻すぼみとなり、ワレサ氏の危惧(きぐ)は的中した▼
曾领导独立自治工会“团结工会”进行抗议罢工运动的莱赫·瓦文萨也是******获得者之一。他评价道:为时尚早,奥巴马不是还没有做什么吗?奥巴马的获奖理由是其致力建立一个“无核世界”的理念和方针,但到头来终归是虎头蛇尾。莱赫·瓦文萨一语成谶。
ノーベル各賞のなかで、平和賞はときに失望がついて回る。軟禁(なんきん)の身で賞に選ばれ、民主化の星だったアウンサンスーチー氏がミャンマーの政権に就いた後もそうだった。彼女の政権下で起きたロヒンギャ迫害(はくがい)は、まれに見る人道危機となった▼
诺贝尔奖的各个奖项之中,和平奖时而给人带来挥之不去的失望。曾在深陷软禁的境遇下获奖、一度成为民主化启明星的昂山素季执政缅甸后便是如此。罕有的人道主义危机——罗兴亚人种族迫害便是发生在她的政权领导下。
エチオピアでいま起きている事態も同じである。この国の政府と、北部の政党ティグレ人民解放戦線との間で軍事衝突が続いており、民間人も含めて数千人が犠牲になったと報じられる。政府を率いるのが、昨年の平和賞を受けたアビー首相である▼
埃塞俄比亚现在的情况也是如此。据报道,埃塞俄比亚联邦政府与北部执政党提格雷人民解放战线(简称“提人阵”)之间持续发生武装冲突,代价是民众等上千人的牺牲。领导此政府的正是去年被授予******的阿比•艾哈迈德总理。
隣国エリトリアとの紛争を解決した功績が認められての受賞だった。その際の彼の演説はいまとなってはむなしさを感じるばかりだ。「戦争を美化しようとする人がいるが、戦争は関わる人全員にとって地獄の縮図(しゅくず)だ」▼
之所以能获得******,是因为他成功解决了埃塞俄比亚与邻国阿里特利亚的边界冲突。当时,他在演说中说道:“虽然有人想美化战争,但这对于与战争相关的所有人来说简直是深渊地狱的缩影。”在今天看来,他的话显得格外苍白无力。
アビー首相の強硬(きょうこう)姿勢が、この地に地獄の縮図をもたらしているのではないか。平和を後押ししようとする賞が空回りする。そんな音が、聞こえるようだ。
不正是阿比总理强硬的手段将“地狱的缩影”带到这片土地上的吗?我好像能听到一种声音:促进和平的诺奖要形同虚设了。
…
continue reading
米国の大統領だったオバマ氏がノーベル平和賞に選ばれたとき、世界各地からの反応を紙面に載せるべく外電を探したことがある。褒めそやす言葉ばかりのなか、ポーランドのワレサ氏だけは違った▼
时任美国总统的奥巴马获******时,为了在报纸上登载世界各地对此事的看法,我曾查找过国外通讯社的电讯。在一片赞誉声中,唯独波兰的莱赫·瓦文萨给出了不同评价。
自主管理労組「連帯」を率いた抵抗運動が評価され、かつて平和賞を受けたその人の言葉は「早すぎる。彼はまだ何もしていないじゃないか」。オバマ氏の受賞理由は「核なき世界」を目指す理念と取り組みだったが、結局尻すぼみとなり、ワレサ氏の危惧(きぐ)は的中した▼
曾领导独立自治工会“团结工会”进行抗议罢工运动的莱赫·瓦文萨也是******获得者之一。他评价道:为时尚早,奥巴马不是还没有做什么吗?奥巴马的获奖理由是其致力建立一个“无核世界”的理念和方针,但到头来终归是虎头蛇尾。莱赫·瓦文萨一语成谶。
ノーベル各賞のなかで、平和賞はときに失望がついて回る。軟禁(なんきん)の身で賞に選ばれ、民主化の星だったアウンサンスーチー氏がミャンマーの政権に就いた後もそうだった。彼女の政権下で起きたロヒンギャ迫害(はくがい)は、まれに見る人道危機となった▼
诺贝尔奖的各个奖项之中,和平奖时而给人带来挥之不去的失望。曾在深陷软禁的境遇下获奖、一度成为民主化启明星的昂山素季执政缅甸后便是如此。罕有的人道主义危机——罗兴亚人种族迫害便是发生在她的政权领导下。
エチオピアでいま起きている事態も同じである。この国の政府と、北部の政党ティグレ人民解放戦線との間で軍事衝突が続いており、民間人も含めて数千人が犠牲になったと報じられる。政府を率いるのが、昨年の平和賞を受けたアビー首相である▼
埃塞俄比亚现在的情况也是如此。据报道,埃塞俄比亚联邦政府与北部执政党提格雷人民解放战线(简称“提人阵”)之间持续发生武装冲突,代价是民众等上千人的牺牲。领导此政府的正是去年被授予******的阿比•艾哈迈德总理。
隣国エリトリアとの紛争を解決した功績が認められての受賞だった。その際の彼の演説はいまとなってはむなしさを感じるばかりだ。「戦争を美化しようとする人がいるが、戦争は関わる人全員にとって地獄の縮図(しゅくず)だ」▼
之所以能获得******,是因为他成功解决了埃塞俄比亚与邻国阿里特利亚的边界冲突。当时,他在演说中说道:“虽然有人想美化战争,但这对于与战争相关的所有人来说简直是深渊地狱的缩影。”在今天看来,他的话显得格外苍白无力。
アビー首相の強硬(きょうこう)姿勢が、この地に地獄の縮図をもたらしているのではないか。平和を後押ししようとする賞が空回りする。そんな音が、聞こえるようだ。
不正是阿比总理强硬的手段将“地狱的缩影”带到这片土地上的吗?我好像能听到一种声音:促进和平的诺奖要形同虚设了。
362 episódios