Artwork

Conteúdo fornecido por KBS WORLD Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por KBS WORLD Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Coreano en Dramas(Tres hermanos valientes (8) 보는 눈이 있어 ) - 2023.12.25

 
Compartilhar
 

Manage episode 393016768 series 2137292
Conteúdo fornecido por KBS WORLD Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por KBS WORLD Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Subtítulos
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Taeju: ¿No sabías que era mayor?

소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Sorim: Te dije que al principio no había nada entre nosotros. Solo yo estaba interesada en él.

태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Taeju: Yo tampoco pude notar que había tanta diferencia entre tú y él.

소림: 동안이지?
Sorim: ¿A que parece mucho más joven de lo que es?

태주: 뭐하는 사람이야?
Taeju: ¿A qué se dedica?

소림: 건실한 직장인이야.
Sorim: Es un oficinista muy laborioso.

태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Taeju: Al menos deja mucha mejor impresión que Namsu.

건우: 그건 그렇긴 해.
Geonwoo: Absolutamente.

소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Sorim: ¿Verdad que sí? Hay que reconocer que tienes buen ojo para reconocer a las personas.

Expresión de la semana
보는 눈이 있어
  • Pronunciación: boneun nuni isseo
  • Traducción: Tener buen ojo

Explicación gramatical
Esta frase empieza con el verbo 보는, cuya forma infinitiva es 보다 y corresponde a ‘ver’, ‘evaluar’, ‘fijarse’. Le sigue 눈, sustantivo que a su vez equivale a ‘ojo’. Finalmente tenemos 있어, de ‘haber’, ‘estar’.
Al enunciar ‘보는 눈이 있어’ estamos diciendo que una persona tiene la capacidad de evaluar muy bien algo, ya sean cosas, personas o incluso hechos o acciones. El verbo ‘보다’ tiene varios significados y aquí se usa con el sentido de ‘evaluar algo’. Así por ejemplo, cuando decimos: “그의 행동을 실수로 볼 수 없다”, nos referimos a que las acciones de una persona no pueden considerarse como un simple error, o sea, significa que fueron intencionales.
Con respecto al sustantivo 눈, este tiene diversos significados, pero en el contexto del diálogo que escuchamos, 눈 se usa con el sentido de “poder de ver y juzgar las cosas". Por tanto, el modismo "보는 눈 이 있어” quiere decir "tener la capacidad de evaluar o juzgar algo, ya sean personas o hechos".

  continue reading

102 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 393016768 series 2137292
Conteúdo fornecido por KBS WORLD Radio. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por KBS WORLD Radio ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Subtítulos
태주: 넌 나이도 몰랐니?
Taeju: ¿No sabías que era mayor?

소림: 사귀는 사이 아니었다니까. 나 혼자 관심 있었던 거지.
Sorim: Te dije que al principio no había nada entre nosotros. Solo yo estaba interesada en él.

태주: 그렇게까지 차이나 보이진 않았는데.
Taeju: Yo tampoco pude notar que había tanta diferencia entre tú y él.

소림: 동안이지?
Sorim: ¿A que parece mucho más joven de lo que es?

태주: 뭐하는 사람이야?
Taeju: ¿A qué se dedica?

소림: 건실한 직장인이야.
Sorim: Es un oficinista muy laborioso.

태주: 인상은 조남수보다 백배 낫다.
Taeju: Al menos deja mucha mejor impresión que Namsu.

건우: 그건 그렇긴 해.
Geonwoo: Absolutamente.

소림: 그치? 역시 언니가 사람 보는 눈이 있어.
Sorim: ¿Verdad que sí? Hay que reconocer que tienes buen ojo para reconocer a las personas.

Expresión de la semana
보는 눈이 있어
  • Pronunciación: boneun nuni isseo
  • Traducción: Tener buen ojo

Explicación gramatical
Esta frase empieza con el verbo 보는, cuya forma infinitiva es 보다 y corresponde a ‘ver’, ‘evaluar’, ‘fijarse’. Le sigue 눈, sustantivo que a su vez equivale a ‘ojo’. Finalmente tenemos 있어, de ‘haber’, ‘estar’.
Al enunciar ‘보는 눈이 있어’ estamos diciendo que una persona tiene la capacidad de evaluar muy bien algo, ya sean cosas, personas o incluso hechos o acciones. El verbo ‘보다’ tiene varios significados y aquí se usa con el sentido de ‘evaluar algo’. Así por ejemplo, cuando decimos: “그의 행동을 실수로 볼 수 없다”, nos referimos a que las acciones de una persona no pueden considerarse como un simple error, o sea, significa que fueron intencionales.
Con respecto al sustantivo 눈, este tiene diversos significados, pero en el contexto del diálogo que escuchamos, 눈 se usa con el sentido de “poder de ver y juzgar las cosas". Por tanto, el modismo "보는 눈 이 있어” quiere decir "tener la capacidad de evaluar o juzgar algo, ya sean personas o hechos".

  continue reading

102 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências