Artwork

Conteúdo fornecido por Much Language Such Talk. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Much Language Such Talk ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

S1 E10: Language and Identity – Dr. Katerina Strani

50:38
 
Compartilhar
 

Manage episode 303663412 series 2989532
Conteúdo fornecido por Much Language Such Talk. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Much Language Such Talk ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

In this episode, we are joined by Dr. Katerina Strani who is an Associate Professor and Head of Cultural Studies at the Department of Languages and Intercultural Studies at Heriot-Watt University. Katerina has a background in Languages and Politics, having taught translation and interpreting for 10 years, and worked as a freelance translator, interpreter and later as a researcher for the shadow interior minister in Greece. She has published papers on intercultural dialogue, racist discourse, hate speech, language and heritage, as well as an edited volume on Multilingualism and Politics (Palgrave, 2020). Katerina has led EU-funded projects on racism and discrimination, intercultural training for educators, language and culture apps for newly arrived migrants and refugees, and a language and culture app for indigenous languages (IndyLan). She was also a Co-Investigator on a Global Challenge Research Fund project on digital inclusion of Rohingya refugees in Malaysia. More information and a list of publications are available here.

Katerina is a Chartered Linguist and speaks French, English, Russian and Greek (native). She has also learned German, but claims to speak it very badly. She plays the piano and sings at any given opportunity, but according to her, much to the dismay of anyone listening.

Go to our website to read the transcript!

MLST is brought to you by volunteers at Bilingualism Matters Edinburgh. The views of our guests don’t always reflect our own, as we hope to provide an accessible platform for the findings of current research and the perspectives of experts. For more resources like definitions of linguistic terms, episode transcripts, and information about the team, go to our website at www.mlstpodcast.com.

Recorded on 27/1/2021

Music: Arc of the Sun by The 126ersssssss

  continue reading

34 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 303663412 series 2989532
Conteúdo fornecido por Much Language Such Talk. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Much Language Such Talk ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

In this episode, we are joined by Dr. Katerina Strani who is an Associate Professor and Head of Cultural Studies at the Department of Languages and Intercultural Studies at Heriot-Watt University. Katerina has a background in Languages and Politics, having taught translation and interpreting for 10 years, and worked as a freelance translator, interpreter and later as a researcher for the shadow interior minister in Greece. She has published papers on intercultural dialogue, racist discourse, hate speech, language and heritage, as well as an edited volume on Multilingualism and Politics (Palgrave, 2020). Katerina has led EU-funded projects on racism and discrimination, intercultural training for educators, language and culture apps for newly arrived migrants and refugees, and a language and culture app for indigenous languages (IndyLan). She was also a Co-Investigator on a Global Challenge Research Fund project on digital inclusion of Rohingya refugees in Malaysia. More information and a list of publications are available here.

Katerina is a Chartered Linguist and speaks French, English, Russian and Greek (native). She has also learned German, but claims to speak it very badly. She plays the piano and sings at any given opportunity, but according to her, much to the dismay of anyone listening.

Go to our website to read the transcript!

MLST is brought to you by volunteers at Bilingualism Matters Edinburgh. The views of our guests don’t always reflect our own, as we hope to provide an accessible platform for the findings of current research and the perspectives of experts. For more resources like definitions of linguistic terms, episode transcripts, and information about the team, go to our website at www.mlstpodcast.com.

Recorded on 27/1/2021

Music: Arc of the Sun by The 126ersssssss

  continue reading

34 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências