Artwork

Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「HAVE THE NERVE TO」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #428

2:53
 
Compartilhar
 

Manage episode 414805987 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#428

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「MAINLY BECAUSE I DIDN’T HAVE THE NERVE TO ASK…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「私が頼む勇気がなかったことが原因です…」

今日のコミックは、1988年5月7日のものです。

今日は砂漠に住んでいるスヌーピーのお兄さん「スパイク」のコミックです。

スパイクが「サボテンクラブの年次総会を開会します…」

「建設委員会の報告会では、銀行は新しいクラブハウスのために5000万ドルの融資をしないとのことです…」

「私が融資を頼む勇気がなかったことが原因です…」と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「HAVE THE NERVE TO」

「~する度胸がある」「~する勇気がある」という意味です。

今回のコミックでは、

「MAINLY BECAUSE I DIDN’T HAVE THE NERVE TO ASK…」と出てくるので、

「私が頼む勇気がなかったことが理由です…」という意味になります。

では「HAVE THE NERVE TO」の例文を2つ紹介すると…

① 毎日遅刻する度胸がある

have the nerve to be late every day

② 真実を言う勇気がある。

have the nerve to tell someone the truth

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

435 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 414805987 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#428

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「MAINLY BECAUSE I DIDN’T HAVE THE NERVE TO ASK…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「私が頼む勇気がなかったことが原因です…」

今日のコミックは、1988年5月7日のものです。

今日は砂漠に住んでいるスヌーピーのお兄さん「スパイク」のコミックです。

スパイクが「サボテンクラブの年次総会を開会します…」

「建設委員会の報告会では、銀行は新しいクラブハウスのために5000万ドルの融資をしないとのことです…」

「私が融資を頼む勇気がなかったことが原因です…」と考えています。

今日のワンポイント英語はこちら

「HAVE THE NERVE TO」

「~する度胸がある」「~する勇気がある」という意味です。

今回のコミックでは、

「MAINLY BECAUSE I DIDN’T HAVE THE NERVE TO ASK…」と出てくるので、

「私が頼む勇気がなかったことが理由です…」という意味になります。

では「HAVE THE NERVE TO」の例文を2つ紹介すると…

① 毎日遅刻する度胸がある

have the nerve to be late every day

② 真実を言う勇気がある。

have the nerve to tell someone the truth

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

435 episódios

كل الحلقات

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências