Artwork

Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「TAKE ALONG」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #543

2:50
 
Compartilhar
 

Manage episode 451640635 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#543

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’M TAKING ALONG A GLASS OF WATER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「水をコップに一杯持っていくよ」

今日のコミックは、1975年11月15日のものです。

ルーシーがチャーリー・ブラウンに向かって、「チャーリー・ブラウン、あなたはおかしいわ!」

「あの愚かなビーグルをニードルズまで歩かせるわけにはいかないわよ!」

「砂漠地帯だよ!どうやって彼が砂漠を横断すると思っているの?」と怒ります。

すると最後のコマでは、スヌーピーが頭の上に餌用のお皿を頭に載せて、コップを持ちながら

「問題ないよ…水をコップに1杯持っていくから」と考えている様子が描かれています。

果たしてスヌーピーは1人で砂漠までコップ1杯だけで歩いて行けるのでしょうか?

今日のワンポイント英語はこちら

「TAKE ALONG」

「連れて行く」「持って行く」という意味です。

今回のコミックでは、「I’M TAKING ALONG A GLASS OF WATER」と出てくるので、

「水をコップに一杯持っていくよ」という意味になります。

では「TAKE ALONG」の例文を2つ紹介すると

①彼女は犬を公園に連れて行った。

She took her dog along to the park.

②旅行にカメラを持って行く。

I’ll take along my camera for the trip.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

560 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 451640635 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#543

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「I’M TAKING ALONG A GLASS OF WATER」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「水をコップに一杯持っていくよ」

今日のコミックは、1975年11月15日のものです。

ルーシーがチャーリー・ブラウンに向かって、「チャーリー・ブラウン、あなたはおかしいわ!」

「あの愚かなビーグルをニードルズまで歩かせるわけにはいかないわよ!」

「砂漠地帯だよ!どうやって彼が砂漠を横断すると思っているの?」と怒ります。

すると最後のコマでは、スヌーピーが頭の上に餌用のお皿を頭に載せて、コップを持ちながら

「問題ないよ…水をコップに1杯持っていくから」と考えている様子が描かれています。

果たしてスヌーピーは1人で砂漠までコップ1杯だけで歩いて行けるのでしょうか?

今日のワンポイント英語はこちら

「TAKE ALONG」

「連れて行く」「持って行く」という意味です。

今回のコミックでは、「I’M TAKING ALONG A GLASS OF WATER」と出てくるので、

「水をコップに一杯持っていくよ」という意味になります。

では「TAKE ALONG」の例文を2つ紹介すると

①彼女は犬を公園に連れて行った。

She took her dog along to the park.

②旅行にカメラを持って行く。

I’ll take along my camera for the trip.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

560 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências