Artwork

Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「TWIRL」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #478

2:47
 
Compartilhar
 

Manage episode 431046521 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#478

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」

今日のコミックは、1994年7月27日のものです。

ルーシーがリランに縄跳びを教えています。

ルーシーが「リラン、わかる?縄跳びだよ!」「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」

「そして何回跳べるのか数えるんだよ!」と言いながら跳ぶと、

リランが「どうして?」と聞いて、ルーシーが困った顔をしています。

今日のワンポイント英語はこちら↓

「TWIRL」

「くるくる回す」「振り回す」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」と出てくるので、

「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」という意味になります。

では「TWIRL」の例文を2つ紹介すると…

①彼はグラスの中の氷をくるくる回した。

He made the ice twirl in his glass.

②ダンサーは舞台上でくるりと回った。

The dancer twirled around on stage.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

539 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 431046521 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#478

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ!

「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」

今日のコミックは、1994年7月27日のものです。

ルーシーがリランに縄跳びを教えています。

ルーシーが「リラン、わかる?縄跳びだよ!」「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」

「そして何回跳べるのか数えるんだよ!」と言いながら跳ぶと、

リランが「どうして?」と聞いて、ルーシーが困った顔をしています。

今日のワンポイント英語はこちら↓

「TWIRL」

「くるくる回す」「振り回す」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU TWIRL THE ROPE, AND YOU JUMP UP AND DOWN LIKE THIS…」と出てくるので、

「縄を回して、こんな風に上下に跳ぶの…」という意味になります。

では「TWIRL」の例文を2つ紹介すると…

①彼はグラスの中の氷をくるくる回した。

He made the ice twirl in his glass.

②ダンサーは舞台上でくるりと回った。

The dancer twirled around on stage.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

539 episódios

همه قسمت ها

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências