Artwork

Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

「スヌーピー名言英語」今日は「WITHOUT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #546

2:54
 
Compartilhar
 

Manage episode 452149795 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#546

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「YOU'RE ALSO WITHOUT A WATCHDOG NOW」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「それに今やあなたには番犬がいないのよ!」

今日のコミックは、1975年11月19日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「スヌーピーがいないと感謝祭の気がしないだろうな…」とつぶやいています。

それに対してルーシーが「それに今やあなたには番犬がいないのよ…そのこと考えてみた?」

「スヌーピーが留守の間、誰がドッグハウスの上で番をするの?」と尋ねます。

すると最後のコマではウッドストックがドッグハウスの上でバットを持ちながら

「バットで警戒してるよ」と言っています。

スヌーピーの変わりにウッドストックが番犬をしてくれるみたいですね♪

今日のワンポイント英語はこちら

「WITHOUT」

「~なしで」「~がなく」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU'RE ALSO WITHOUT A WATCHDOG NOW」と出てくるので、

「それに今やあなたには番犬がいないのよ」という意味になります。

では「WITHOUT」の例文を2つ紹介すると

①コーヒーなしでは生きられない。

I can’t live without coffee.

②彼は助けなしでその仕事を終えた。

He finished the task without any help.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

600 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 452149795 series 3362342
Conteúdo fornecido por ZIP-FM Podcast. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por ZIP-FM Podcast ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#546

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「YOU'RE ALSO WITHOUT A WATCHDOG NOW」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「それに今やあなたには番犬がいないのよ!」

今日のコミックは、1975年11月19日のものです。

チャーリー・ブラウンとルーシーが一緒にお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「スヌーピーがいないと感謝祭の気がしないだろうな…」とつぶやいています。

それに対してルーシーが「それに今やあなたには番犬がいないのよ…そのこと考えてみた?」

「スヌーピーが留守の間、誰がドッグハウスの上で番をするの?」と尋ねます。

すると最後のコマではウッドストックがドッグハウスの上でバットを持ちながら

「バットで警戒してるよ」と言っています。

スヌーピーの変わりにウッドストックが番犬をしてくれるみたいですね♪

今日のワンポイント英語はこちら

「WITHOUT」

「~なしで」「~がなく」という意味です。

今回のコミックでは、「YOU'RE ALSO WITHOUT A WATCHDOG NOW」と出てくるので、

「それに今やあなたには番犬がいないのよ」という意味になります。

では「WITHOUT」の例文を2つ紹介すると

①コーヒーなしでは生きられない。

I can’t live without coffee.

②彼は助けなしでその仕事を終えた。

He finished the task without any help.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

  continue reading

600 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir