Artwork

Conteúdo fornecido por Kaichi Japanese. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Kaichi Japanese ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

109. White Day in Japan

18:36
 
Compartilhar
 

Manage episode 342463487 series 3399666
Conteúdo fornecido por Kaichi Japanese. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Kaichi Japanese ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

White Day is the day when a man who received chocolates or any other gifts on Valentine's Day gives back a gift to the person that gave them to him.

On Valentine's Day in Japan, women usually give chocolates gifts to the men they love or appreciate. There is no exchange of presents. However, the following month, men return the favor by giving back.

今日は、ホワイトデイについて語っております。

日本では、バレンタインデーは女性→男性に、ホワイトデーは女男性→女性という文化になってます。

ホワイトデーは、日本だけの文化ですので、是非日本にいる人は、楽しんでいってくださいね!

【ひとことフレーズ】

・倍返し (ばいがえし)

→ 倍(ばい)は times のことで、2倍、3倍、4倍の倍です。この倍返しとは、2倍で返すことを言います。

 プレゼントをもらった場合は、そのもらったプレゼントの2倍くらいの価値、価格の物をお返しするという時などに使われる表現です。

 この他にも、何か、嫌なことをされたり、けんかでボコボコにされた場合も、倍返し(→リベンジ的なニュアンス)もあります。

例)出世したら、倍返ししてね!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 342463487 series 3399666
Conteúdo fornecido por Kaichi Japanese. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Kaichi Japanese ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

White Day is the day when a man who received chocolates or any other gifts on Valentine's Day gives back a gift to the person that gave them to him.

On Valentine's Day in Japan, women usually give chocolates gifts to the men they love or appreciate. There is no exchange of presents. However, the following month, men return the favor by giving back.

今日は、ホワイトデイについて語っております。

日本では、バレンタインデーは女性→男性に、ホワイトデーは女男性→女性という文化になってます。

ホワイトデーは、日本だけの文化ですので、是非日本にいる人は、楽しんでいってくださいね!

【ひとことフレーズ】

・倍返し (ばいがえし)

→ 倍(ばい)は times のことで、2倍、3倍、4倍の倍です。この倍返しとは、2倍で返すことを言います。

 プレゼントをもらった場合は、そのもらったプレゼントの2倍くらいの価値、価格の物をお返しするという時などに使われる表現です。

 この他にも、何か、嫌なことをされたり、けんかでボコボコにされた場合も、倍返し(→リベンジ的なニュアンス)もあります。

例)出世したら、倍返ししてね!

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/message Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/kaichijapanese/support
  continue reading

129 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir