Artwork

Conteúdo fornecido por Shivkumar Kalyanaraman. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Shivkumar Kalyanaraman ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Thumani Madathu (Thiruppavai 09 Class / Lesson) - Hamir Kalyani - Adi (2 kalai) - Andal

28:04
 
Compartilhar
 

Manage episode 442492823 series 3604063
Conteúdo fornecido por Shivkumar Kalyanaraman. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Shivkumar Kalyanaraman ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Full Notation -> http://www.shivkumar.org/music/

ThUmani Madathu

(Thiruppavai Paasuram #09)

Ragam: Hamir Kalyani (65th Mela janyam)

ARO: S R2 G3 M2 P D2 N3 S ||

AVA: S N3D2 P M2 G3 M1 (M#) G3 P M2 R2 S ||

Talam: Adi

Composer: Andal / Godai / Nachiyar (Thiruppavai: Thiruppavai Wikipedia Page)

Version: Akkarai Sisters & Kunnakudi Balamuralikrishna (https://www.youtube.com/watch?v=JfxOOQqg83g)

Lyrics / Meaning Courtesy: https://ramanuja.org/sv/alvars/andal/tiruppavai/verse9.html

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=Myhf_ReRiJ0

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/Thiruppavai09-class.mp3

Paasuram (Stanza)

thoomaNi maadaththuc cuRRum viLakkeriyath *

thoopam kamazhath thuyilaNaimEl kaN vaLarum *

maamaan magaLE! maNik kadhavam thaaL thiRavaay *

maameer! avaLai ezhuppeerO * un magaL thaan

oomaiyO? anRic cevidO? anandhalO? *

Emap perunthuyil mandhirap pattaaLO? *

maamaayan maadhavan vaikundhan enRenRu *

naamam palavum navinRElOr embaavaay.

Meaning Courtesy: https://ramanuja.org/sv/alvars/andal/tiruppavai/verse9.html

{Additional sites: http://www.asayana.com/religion/18-2/and http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/tpv/}

Context: Andal's thirty songs contain the cardinal principles of Vaishnava dharma during the month of Marghazhi. Vaishnavas sing these songs to bring peace, prosperity and Divine Grace. Andal assumes the guise of a cowherd girl in these 30 verses. Andal appears intent upon performing a particular religious vow to marry the Lord, thereby obtain His everlasting company, and inviting all her girl-friends to join her. Towards the end we learn that she did not actually perform a religious rite; but is simply praying to be granted the service of the Lord for eternity. She yearns for everlasting happiness and service of the Lord.

The second section of Sri Andal’s Thiruppavai consists of 10 verses beginning with the above 6th verse and sets out to wake up 10 girls to join Andal for the Margazhi worship. Each verse is an attempt to awaken one of the girls and adopts a different reasoning and pleading. The common theme however is citing the reason for waking up ie to worship the Lord, and the Lord who is to be worshipped is referenced citing his many splendorous qualities and pertinent deeds that He performed during his incarnations in this earth.

A nice bed, comfortable and a conducive environment make for good deep sleep. In this verse Sri Andal and her friends struggle to wake up a girl (a relative – her Uncle’s daughter) who is sleeping in a nice bed, with nice lights and scented aromas so soundly that they suspect she has become deaf, not hearing anything, dumb not responding to their calls and so overcome by sloth so as not to wake up and come to open the ornate door. The girls plead to the mother of the girl to wake her up to which she responds, sing the many many names of the Lord as Maamayan, Madhavan and Vaikunthanan and being a pious and God loving girl, she will wake up on hearing the Lord’s names being chanted..

  continue reading

390 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 442492823 series 3604063
Conteúdo fornecido por Shivkumar Kalyanaraman. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Shivkumar Kalyanaraman ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

Full Notation -> http://www.shivkumar.org/music/

ThUmani Madathu

(Thiruppavai Paasuram #09)

Ragam: Hamir Kalyani (65th Mela janyam)

ARO: S R2 G3 M2 P D2 N3 S ||

AVA: S N3D2 P M2 G3 M1 (M#) G3 P M2 R2 S ||

Talam: Adi

Composer: Andal / Godai / Nachiyar (Thiruppavai: Thiruppavai Wikipedia Page)

Version: Akkarai Sisters & Kunnakudi Balamuralikrishna (https://www.youtube.com/watch?v=JfxOOQqg83g)

Lyrics / Meaning Courtesy: https://ramanuja.org/sv/alvars/andal/tiruppavai/verse9.html

Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=Myhf_ReRiJ0

Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/Thiruppavai09-class.mp3

Paasuram (Stanza)

thoomaNi maadaththuc cuRRum viLakkeriyath *

thoopam kamazhath thuyilaNaimEl kaN vaLarum *

maamaan magaLE! maNik kadhavam thaaL thiRavaay *

maameer! avaLai ezhuppeerO * un magaL thaan

oomaiyO? anRic cevidO? anandhalO? *

Emap perunthuyil mandhirap pattaaLO? *

maamaayan maadhavan vaikundhan enRenRu *

naamam palavum navinRElOr embaavaay.

Meaning Courtesy: https://ramanuja.org/sv/alvars/andal/tiruppavai/verse9.html

{Additional sites: http://www.asayana.com/religion/18-2/and http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/tpv/}

Context: Andal's thirty songs contain the cardinal principles of Vaishnava dharma during the month of Marghazhi. Vaishnavas sing these songs to bring peace, prosperity and Divine Grace. Andal assumes the guise of a cowherd girl in these 30 verses. Andal appears intent upon performing a particular religious vow to marry the Lord, thereby obtain His everlasting company, and inviting all her girl-friends to join her. Towards the end we learn that she did not actually perform a religious rite; but is simply praying to be granted the service of the Lord for eternity. She yearns for everlasting happiness and service of the Lord.

The second section of Sri Andal’s Thiruppavai consists of 10 verses beginning with the above 6th verse and sets out to wake up 10 girls to join Andal for the Margazhi worship. Each verse is an attempt to awaken one of the girls and adopts a different reasoning and pleading. The common theme however is citing the reason for waking up ie to worship the Lord, and the Lord who is to be worshipped is referenced citing his many splendorous qualities and pertinent deeds that He performed during his incarnations in this earth.

A nice bed, comfortable and a conducive environment make for good deep sleep. In this verse Sri Andal and her friends struggle to wake up a girl (a relative – her Uncle’s daughter) who is sleeping in a nice bed, with nice lights and scented aromas so soundly that they suspect she has become deaf, not hearing anything, dumb not responding to their calls and so overcome by sloth so as not to wake up and come to open the ornate door. The girls plead to the mother of the girl to wake her up to which she responds, sing the many many names of the Lord as Maamayan, Madhavan and Vaikunthanan and being a pious and God loving girl, she will wake up on hearing the Lord’s names being chanted..

  continue reading

390 episódios

כל הפרקים

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências