Artwork

Conteúdo fornecido por Martin Bidney. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Martin Bidney ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Martin Bidney - The Be-Loving Imaginer Episode 54 - Reimagining Medieval Persian Pub LifeSynopsis

26:14
 
Compartilhar
 

Manage episode 421759271 series 3203561
Conteúdo fornecido por Martin Bidney. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Martin Bidney ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

The Be-Loving Imaginer Episode 55 Reimagining Medieval Persian Pub Life Synopsis Pub life in medieval Muslim Persia? But didn’t the Qur’an prohibit wine? Actually, the meaning of the relevant Quranic passages was long and widely debated. Result: Persian pub culture was intense and celebrated with distinguished verse. In this book I focus on a “divan,” a very big “collection,” of pub verse called Eastern Roses, and I show how to position that major work in a cultural context of pub life. J. W. von Goethe, Germany’s greatest poet, was having “writer’s block” in 1814 when suddenly appeared the first-ever translation of Hafeez’ fourteenth-century “divan” into any European language appeared in German. Goethe loved it and by 1819 he had written his reply: West-East Divan, where he plays the role of a Persian medieval pub poet while yet remaining in some ways also “Western” and modern. This epoch-making marvel caught on in Germany and powerfully stimulated the rich production of several poets, whom I’ll also sample. l. Prelude: Friedrich Rückert dedicates his eastern rose-bouquet (1822) with a poem to Goethe. I’ll “reply” to this by citing a very Hafeezian poem by Goethe, plus comments. 2. “I’m tempted by the lute” is a duet between Rückert and Hafeez/Hammer. 3. Another verse dialogue between them in a sharply different mood. 4. Dialogue between Rückert and an American Anacreontic (pub poet).

  continue reading

55 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 421759271 series 3203561
Conteúdo fornecido por Martin Bidney. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Martin Bidney ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

The Be-Loving Imaginer Episode 55 Reimagining Medieval Persian Pub Life Synopsis Pub life in medieval Muslim Persia? But didn’t the Qur’an prohibit wine? Actually, the meaning of the relevant Quranic passages was long and widely debated. Result: Persian pub culture was intense and celebrated with distinguished verse. In this book I focus on a “divan,” a very big “collection,” of pub verse called Eastern Roses, and I show how to position that major work in a cultural context of pub life. J. W. von Goethe, Germany’s greatest poet, was having “writer’s block” in 1814 when suddenly appeared the first-ever translation of Hafeez’ fourteenth-century “divan” into any European language appeared in German. Goethe loved it and by 1819 he had written his reply: West-East Divan, where he plays the role of a Persian medieval pub poet while yet remaining in some ways also “Western” and modern. This epoch-making marvel caught on in Germany and powerfully stimulated the rich production of several poets, whom I’ll also sample. l. Prelude: Friedrich Rückert dedicates his eastern rose-bouquet (1822) with a poem to Goethe. I’ll “reply” to this by citing a very Hafeezian poem by Goethe, plus comments. 2. “I’m tempted by the lute” is a duet between Rückert and Hafeez/Hammer. 3. Another verse dialogue between them in a sharply different mood. 4. Dialogue between Rückert and an American Anacreontic (pub poet).

  continue reading

55 episódios

Alle afleveringen

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências