Artwork

Conteúdo fornecido por Ewa Madeyska. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Ewa Madeyska ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

O punktach widzenia

32:41
 
Compartilhar
 

Manage episode 286541300 series 2888428
Conteúdo fornecido por Ewa Madeyska. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Ewa Madeyska ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam, Ewa Madeyska

Ważne miejsca:

🙌 Strona autorska: EwaMadeyska.pl

🙌 Notatki: O życiu w pisaniu i o pisaniu w życiu

🙌 Newsletter: Od czasu do czasu

🙌 Kurs on-line: Fundamenty twórczego pisania

🙌 Kurs on-line: Wielowymiarowe postacie literackie

🙌 Wykłady mistrzowskie: Strukturalne dylematy

🙌 Konsultacja: Trening indywidualny

Literatura

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
    1. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.
  continue reading

42 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 286541300 series 2888428
Conteúdo fornecido por Ewa Madeyska. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Ewa Madeyska ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.

ODCINEK 8

Czym się różni narracja w trzeciej z jednokrotnym punktem widzenia od narracji w trzeciej osobie z wielokrotnym punktem widzenia?

Dzisiaj opowiadam o podstawowych rodzajach narracji, o wadach i zaletach rozmaitych punktów widzenia.

Podkreślam, że wybór właściwej perspektywy narracyjnej jest kluczowym wyborem każdego pisarza, każdej pisarki.

Zapraszam, Ewa Madeyska

Ważne miejsca:

🙌 Strona autorska: EwaMadeyska.pl

🙌 Notatki: O życiu w pisaniu i o pisaniu w życiu

🙌 Newsletter: Od czasu do czasu

🙌 Kurs on-line: Fundamenty twórczego pisania

🙌 Kurs on-line: Wielowymiarowe postacie literackie

🙌 Wykłady mistrzowskie: Strukturalne dylematy

🙌 Konsultacja: Trening indywidualny

Literatura

  1. W. Pielewin, Ananasowy napój dla pięknej damy. Przeł. E. Rojewska-Olejarczuk. Warszawa 2013.
  2. W. Stawirej, Masakra profana. Warszawa 2011.
  3. T. Capote, Śniadanie u Tiffany’ego. Tłum. R. Sudół. Warszawa 2013 (i inne wydania).
  4. S. King, Skazani na Shawshank. [W:] Cztery pory roku. Tłum. Z.A. Królicki. Warszawa 2018.
  5. J. Eugenides, Przekleństwa niewinności. Tłum. W. Kurylak. Warszawa 2019 (i inne wydania).
  6. P. Auster, Dziennik zimowy. Przeł. M. Makuch. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  7. M. Faber, Szkarłatny płatek i biały. Tłum. M. Świerkocki. Warszawa 2006.
  8. S. King, Dolores Claiborne. Tłum. T. Mirkowicz. Warszawa 2014 (i inne wydania).
  9. P. Giordano, Samotność liczb pierwszych. Tłum. A. Pawłowska-Zampino. Warszawa 2011 (i inne wydania).
  10. F. O’Connor, Trudno o dobrego człowieka. Tłum. M. Skibniewska. Warszawa 1970 (i późniejsze wydania).
    1. E. Madeyska, Rodzina O. Kraków 2017.
  continue reading

42 episódios

Semua episode

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir