Artwork

Conteúdo fornecido por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

49 - DON'T MOVE 冇喐/别动 mou2 juk1 / bié dòng; MOVE aside 行開/让开 haang4hoi1 / ràngkāi; more “MOVE” words

5:48
 
Compartilhar
 

Manage episode 327904159 series 2457702
Conteúdo fornecido por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

66 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 327904159 series 2457702
Conteúdo fornecido por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Cantonese & Mandarin for medical matters and more and Leslie D.Y. Frank ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Learn casual Cantonese and Mandarin for conversational purposes in everyday living with a nod towards healthcare. This episode goes into how you tell someone to not move 冇喐/别动, like when you're about to stick a needle into their mouth for some intensive dental work (or say, when you're about to take your mugshot for the dept of motor vehicles), and goes into more “move” words, like if you're trying to get somewhere and someone's in your way, so “move aside” (move it/move your butt) 行開/让开 is also discussed, plus much more in this approximately 3-minute video (for visual cues check out the Mommy Speaks Canto and Mando YouTube channel). sister video (#18): https://www.youtube.com/user/notnowigottago this podcast (#47): https://soundcloud.com/leslie-frank-643243096 soundtrack: Nowhere To Be, Nothing To Do by HoliznaCC0 licensed under a CC0 1.0 Universal License https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/
  continue reading

66 episódios

所有剧集

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências