Artwork

Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Chancen und Risiken der Maschinellen Übersetzung mit Post Editing

34:05
 
Compartilhar
 

Manage episode 272401919 series 2400303
Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Warum die Maschinelle Übersetzung nach DIN ISO 18587 auch Risiken birgt.

Wir haben uns in diesem Podcast über folgende Themen unterhalten:

• Über die Erstellung der Masterarbeit in Zusammenarbeit mit Frau Nitzke und Frau Hansen-Schirra vom FTSK Germersheim und der Sprachenfabrik GmbH in Bielefeld. • Über die verschiedenen Arten der Maschinellen Übersetzung. • Über die Arten und die Funktion von Post-Editing. • Welche Chancen und Risiken sich beim Einsatz Maschineller Übersetzungen mit Post-Editing für Kunden sowie Dienstleister oder Übersetzer ergeben. • Wie Übersetzer auf das Post-Editing nach der Maschinellen Übersetzung reagieren? • Wie das Post-Editing für alle Beteiligten fair abgerechnet werden kann. • Wie sich die Maschinelle Übersetzung in Zukunft entwickeln wird. • Was der Intento-Report ist.

  continue reading

96 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 272401919 series 2400303
Conteúdo fornecido por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por GFT Gesellschaft für Technische Dienstleistung mbH | Technische Übersetzungen ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Warum die Maschinelle Übersetzung nach DIN ISO 18587 auch Risiken birgt.

Wir haben uns in diesem Podcast über folgende Themen unterhalten:

• Über die Erstellung der Masterarbeit in Zusammenarbeit mit Frau Nitzke und Frau Hansen-Schirra vom FTSK Germersheim und der Sprachenfabrik GmbH in Bielefeld. • Über die verschiedenen Arten der Maschinellen Übersetzung. • Über die Arten und die Funktion von Post-Editing. • Welche Chancen und Risiken sich beim Einsatz Maschineller Übersetzungen mit Post-Editing für Kunden sowie Dienstleister oder Übersetzer ergeben. • Wie Übersetzer auf das Post-Editing nach der Maschinellen Übersetzung reagieren? • Wie das Post-Editing für alle Beteiligten fair abgerechnet werden kann. • Wie sich die Maschinelle Übersetzung in Zukunft entwickeln wird. • Was der Intento-Report ist.

  continue reading

96 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências