Artwork

Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Elementary 70: Finger food

 
Compartilhar
 

Manage episode 198030380 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Salgadinhos, those salty snack foods that we all love to eat, even if do so with a little sense of guilt, knowing that they just can’t be all that healthy of an option. Still, in today’s lesson we give you a pretty good list of many of the salgadinhos that you should try. And, as long as you don’t go too crazy, feel free to eat them without feely guilty.
Dialogue
A: Quais são seus petiscos favoritos?
B: Gosto muito de salgadinho: bolinho de bacalhau, coxinha, croquetes de carne.
A: É, as vezes eu prefiro até petiscos, e nem peço o prato principal.
B: Você gosta do torresmo?
A: Gosto, mais acho que até prefiro polenta frita ou coração de galinha.
B: Tudo isso, uau! Você gosta mesmo de petisco, né?
A: Sei que não são muito saudáveis, mas de vez em quando está bom.
B: Tá, a próxima vez lá em casa a Mariane vai fazer um escondidinho de carne seca pra você. Sei que você vai adorar.
A: What are your favorite snacks?
B: I really like salty snacks: codfish croquette, chicken croquette, meat croquette.
A: Yeah, sometimes I even prefer snack foods, and I don’t even order the main dish.
B: Do you like pork rinds?
A: I do, but I think that I actually prefer fried cornbread or chicken hearts.
B: All this, wow! You really do like snack foods, right?
A: I know they aren’t really healthy, but every so often it’s fine.
B: OK, next time your at our house Mariane will make a beef jerky surprise for you. I know you’ll love it.
  continue reading

230 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 198030380 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Salgadinhos, those salty snack foods that we all love to eat, even if do so with a little sense of guilt, knowing that they just can’t be all that healthy of an option. Still, in today’s lesson we give you a pretty good list of many of the salgadinhos that you should try. And, as long as you don’t go too crazy, feel free to eat them without feely guilty.
Dialogue
A: Quais são seus petiscos favoritos?
B: Gosto muito de salgadinho: bolinho de bacalhau, coxinha, croquetes de carne.
A: É, as vezes eu prefiro até petiscos, e nem peço o prato principal.
B: Você gosta do torresmo?
A: Gosto, mais acho que até prefiro polenta frita ou coração de galinha.
B: Tudo isso, uau! Você gosta mesmo de petisco, né?
A: Sei que não são muito saudáveis, mas de vez em quando está bom.
B: Tá, a próxima vez lá em casa a Mariane vai fazer um escondidinho de carne seca pra você. Sei que você vai adorar.
A: What are your favorite snacks?
B: I really like salty snacks: codfish croquette, chicken croquette, meat croquette.
A: Yeah, sometimes I even prefer snack foods, and I don’t even order the main dish.
B: Do you like pork rinds?
A: I do, but I think that I actually prefer fried cornbread or chicken hearts.
B: All this, wow! You really do like snack foods, right?
A: I know they aren’t really healthy, but every so often it’s fine.
B: OK, next time your at our house Mariane will make a beef jerky surprise for you. I know you’ll love it.
  continue reading

230 episódios

Todos os episódios

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências