Artwork

Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

Slice of Life 29: All Nighter

 
Compartilhar
 

Manage episode 286676560 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
All-nighters are commonly pulled by teenagers or young adults. While some all-nighters are pulled because of the need to get in extra hours in for studying, most are pulled to watch TV, text friends, and eat snacks. They usually happen on weekends or holidays, because everyone feels quite tired in the following day. Enjoy the episode.
Dialogue
A: Quer varar a noite hoje?
B: Eu tava planejando isso mesmo, então, vambora.
A: Você ainda tá vendo Grey’s Anatomy?
B: Tô. Tô na décima quinta temporada. Posso te contar o que tá acontecendo pra você poder assistir comigo.
A: Tá, mas não enrola muito. Eu vou fazer um lanchinho pra gente enquanto você me conta o que eu perdi.
B: Hummm a gente pode fazer massa de cookie?
A: Claro, mas você tem que ajudar. Procura aí uma receita sem ovos e sem farinha crua.
B: Tá. Achei uma no Pinterest. Deixa que eu pego os ingredientes e você pega as tigelas e as xícaras de medida.
A: Nossa! Essa massa de cookie tá uma delícia! Vamos começar a ver?
B: Vamos. Mas se prepara... você perdeu coisa a beça.
A: Hey do you want to pull an all-nighter tonight?
B: I mean… I was planning to anyways, so sure.
A: Are you still watching Grey’s Anatomy?
B: Yeah, I’m on season 15. I can catch you up on what’s going on so you can watch with me.
A: Alright, just keep it short. I’m gonna make us a snack while you tell me what I missed.
B: Ooh can we make cookie dough*?
A: Sure, but you have to help me out. Start looking for a recipe without eggs or raw flour.
B: Okay I found one on Pinterest. I’ll get the ingredients and you get the bowls and measuring cups.
A: Wow! This cookie dough* tastes great! Let’s start watching?
B: Okay, just be prepared… you missed a lot.
  continue reading

230 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 286676560 series 1227133
Conteúdo fornecido por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
All-nighters are commonly pulled by teenagers or young adults. While some all-nighters are pulled because of the need to get in extra hours in for studying, most are pulled to watch TV, text friends, and eat snacks. They usually happen on weekends or holidays, because everyone feels quite tired in the following day. Enjoy the episode.
Dialogue
A: Quer varar a noite hoje?
B: Eu tava planejando isso mesmo, então, vambora.
A: Você ainda tá vendo Grey’s Anatomy?
B: Tô. Tô na décima quinta temporada. Posso te contar o que tá acontecendo pra você poder assistir comigo.
A: Tá, mas não enrola muito. Eu vou fazer um lanchinho pra gente enquanto você me conta o que eu perdi.
B: Hummm a gente pode fazer massa de cookie?
A: Claro, mas você tem que ajudar. Procura aí uma receita sem ovos e sem farinha crua.
B: Tá. Achei uma no Pinterest. Deixa que eu pego os ingredientes e você pega as tigelas e as xícaras de medida.
A: Nossa! Essa massa de cookie tá uma delícia! Vamos começar a ver?
B: Vamos. Mas se prepara... você perdeu coisa a beça.
A: Hey do you want to pull an all-nighter tonight?
B: I mean… I was planning to anyways, so sure.
A: Are you still watching Grey’s Anatomy?
B: Yeah, I’m on season 15. I can catch you up on what’s going on so you can watch with me.
A: Alright, just keep it short. I’m gonna make us a snack while you tell me what I missed.
B: Ooh can we make cookie dough*?
A: Sure, but you have to help me out. Start looking for a recipe without eggs or raw flour.
B: Okay I found one on Pinterest. I’ll get the ingredients and you get the bowls and measuring cups.
A: Wow! This cookie dough* tastes great! Let’s start watching?
B: Okay, just be prepared… you missed a lot.
  continue reading

230 episódios

Tutti gli episodi

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências