S4 EP 18 - A SOLIDÃO DE QUEM TRADUZ
Manage episode 426107203 series 3582987
Olá, coleguinhas!
No episódio de hoje, os três refestelam-se no divã e contam como pode (ou não) ser solitário o ofício de quem traduz.
Obviamente, é um episódio mais que especial, lançado bem no Dia de Quem Traduz.
Não, desta vez não tem longas descrições do episódio. Apenas ouçam.
E Feliz Dia de Quem Traduz pra todo mundo que traduz.
NOTAS DOS TRADUTORES é uma produção de Carlos Henrique Rutz, Mario Luiz C. Barroso e Érico Assis. Locução de abertura e de encerramento: Bruna Bernardes. Identidade visual: Marcela Fehrenbach.
Apoio: LabPub (www.labpub.com.br)
Campanha no apoia-se: apoia.se/notas
#notasdostradutores #podcastbrasil #spotifybrasil #deezerbrasil #tradução #traduções #podcast #episodionovo #episódionovo #tradutor #tradutora #tradutores #traducao #historiaemquadrinhos #historiasemquadrinhos #livros #books #edição #online #diadotradutor #diadatradutora #diadequemtraduz
118 episódios