Artwork

Conteúdo fornecido por 为你读英语美文电台. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 为你读英语美文电台 ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
Player FM - Aplicativo de podcast
Fique off-line com o app Player FM !

《漫长的季节》· 雲昊

6:18
 
Compartilhar
 

Manage episode 381624160 series 34495
Conteúdo fornecido por 为你读英语美文电台. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 为你读英语美文电台 ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
为你读英语美文 · 第507期
主播:雲昊
The Endless
《漫长的》
作者:班宇,翻译:ChatGPT 3.5
Snap your fingers, he said,
Let's make a resonating snap,
distant things will shatter,
the people before us are still unaware.
打个响指吧,他说
我们打个共鸣的响指
遥远的事物将被震碎
面前的人们此时尚不知情
Whistle, I said,
You, whistle a slanted tune
like iron, then a needle,
the magnetic arc brushes the green glass.
吹个口哨吧,我说
你来吹个斜斜的口哨
像一块铁然后是一枚针
磁极的弧线拂过绿玻璃
Have a sip of water, and glance at the river,
calm in its tranquility, turbulent in its storm,
we miss a step,
a tiny tear drops on the stone,
it won’t dry up for a long time.
喝一杯水吧,也看一看河
在平静时平静,不平静时
我们就错过了一层台阶
一小颗眼泪滴在石头上
很长时间也不会干涸
The whole season encases it in amber,
flowing in chunks, specific radiance,
behind it, distant things reside.
整个季节将它结成了琥珀
块状的流淌,具体的光芒
在它身后是些遥远的事物
世间小人物的命运,在《漫长的季节》中浮浮沉沉。他们没有什么人生大事要实现,也不是要做什么成功之路的主角,只不过在悲哀的磅秤上大家拥有同样的分量。唯一公平的是,不管失去至亲还是被霸凌、被侵害,当秋日爽朗的天空有一片明媚的阳光出现,它会照耀所有人,为他们带来片刻抚慰,仿佛某一刻美好会凝固为永恒。时代的琥珀里,最珍贵最动人的部分,是真情与道义的坚守,是历尽千帆、问心无愧后的“往前看,别回头”。
▎背景音乐
丁可《忧郁的天空下》
姜育恒《再回首》
▎主播介绍
雲昊:博士后,大学教师
后期制作:雲昊
文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是: “为你读英语美文”。
  continue reading

701 episódios

Artwork
iconCompartilhar
 
Manage episode 381624160 series 34495
Conteúdo fornecido por 为你读英语美文电台. Todo o conteúdo do podcast, incluindo episódios, gráficos e descrições de podcast, é carregado e fornecido diretamente por 为你读英语美文电台 ou por seu parceiro de plataforma de podcast. Se você acredita que alguém está usando seu trabalho protegido por direitos autorais sem sua permissão, siga o processo descrito aqui https://pt.player.fm/legal.
为你读英语美文 · 第507期
主播:雲昊
The Endless
《漫长的》
作者:班宇,翻译:ChatGPT 3.5
Snap your fingers, he said,
Let's make a resonating snap,
distant things will shatter,
the people before us are still unaware.
打个响指吧,他说
我们打个共鸣的响指
遥远的事物将被震碎
面前的人们此时尚不知情
Whistle, I said,
You, whistle a slanted tune
like iron, then a needle,
the magnetic arc brushes the green glass.
吹个口哨吧,我说
你来吹个斜斜的口哨
像一块铁然后是一枚针
磁极的弧线拂过绿玻璃
Have a sip of water, and glance at the river,
calm in its tranquility, turbulent in its storm,
we miss a step,
a tiny tear drops on the stone,
it won’t dry up for a long time.
喝一杯水吧,也看一看河
在平静时平静,不平静时
我们就错过了一层台阶
一小颗眼泪滴在石头上
很长时间也不会干涸
The whole season encases it in amber,
flowing in chunks, specific radiance,
behind it, distant things reside.
整个季节将它结成了琥珀
块状的流淌,具体的光芒
在它身后是些遥远的事物
世间小人物的命运,在《漫长的季节》中浮浮沉沉。他们没有什么人生大事要实现,也不是要做什么成功之路的主角,只不过在悲哀的磅秤上大家拥有同样的分量。唯一公平的是,不管失去至亲还是被霸凌、被侵害,当秋日爽朗的天空有一片明媚的阳光出现,它会照耀所有人,为他们带来片刻抚慰,仿佛某一刻美好会凝固为永恒。时代的琥珀里,最珍贵最动人的部分,是真情与道义的坚守,是历尽千帆、问心无愧后的“往前看,别回头”。
▎背景音乐
丁可《忧郁的天空下》
姜育恒《再回首》
▎主播介绍
雲昊:博士后,大学教师
后期制作:雲昊
文章,音乐,图片非商业用途,版权归作者或版权方所有
我们生活在世界各地,从事不同职业,和你分享我们喜欢的美文。我们的公众号是: “为你读英语美文”。
  continue reading

701 episódios

همه قسمت ها

×
 
Loading …

Bem vindo ao Player FM!

O Player FM procura na web por podcasts de alta qualidade para você curtir agora mesmo. É o melhor app de podcast e funciona no Android, iPhone e web. Inscreva-se para sincronizar as assinaturas entre os dispositivos.

 

Guia rápido de referências

Ouça este programa enquanto explora
Reproduzir