Slice of Life 37: Brunch

 
Compartilhar
 

Manage episode 290793714 series 1227133
Por Center for Open Educational Resources and Language Learning, COERLL, University of Texas at Austin, and Project Director: Orlando Kelm descoberto pelo Player FM e nossa comunidade - Os direitos autorais são de propriedade do editor, não do Player FM, e o áudio é transmitido diretamente de seus servidores. Toque no botão Assinar para acompanhar as atualizações no Player FM, ou copie a feed URL em outros aplicativos de podcast.
Everyone likes a nice brunch. It’s the weekend and we can get up late. Forget the morning rush and all the worries about school or work. It’s time to slow down and savor a yummy meal in the company of friends and/or family. Next thing you know, it’s dinner time!
Dialogue
A: Gente, ninguém come nada até eu terminar aqui. Quero todo mundo com fome na hora do brunch*.
B: Ah, mas eu tô com fome agora. Posso comer essa panqueca aqui da pilha?
A: Não! Também tô fazendo mais um montão de comida. Não quero que você se encha de panqueca sem ver todo o resto.
B: Tá... o que mais você tá fazendo?
A: Rabanada, ovo poché e waffle. E também vai ter frutas de acompanhamento.
B: Nossa, é comida demais! Vou pegar só essa panqueca e já vou. Tchaauu.
A: Peraí, peraí! Não foge não! Pelo menos me ajuda com as bebidas.
B: Um suco de laranja espremido na hora ia cair bem!
A: Hey! Nobody eat anything until I am done cooking. I want everyone to be hungry in time for brunch.
B: Mmm… but I’m hungry now. Can I eat this pancake off the stack?
A: No! I am making a bunch of other food too. I don’t want you to fill up on pancakes without seeing all the other options.
B: Okay… what else are you making?
A: French toast, poached eggs, and waffles. There will also be a side of fresh berries.
B: Oh, that’s way too much food. I’ll just take this pancake and go. Byeeeee.
A: Wait, wait, wait! Don’t go yet! At least help me prepare the drinks.
B: Some freshly-squeezed OJ would go great with this.

230 episódios